Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where we've spent roughly $100 " (Engels → Frans) :

Mr. Ian Potter: Mr. Chairman, I can provide the member of the committee with where we've spent the money.

M. Ian Potter: Monsieur le président, je peux fournir à la députée les renseignements sur l'affectation de ces sommes.


If I could roll back the clock in the sense of where we've spent our time and effort to try to improve the quality of performance reporting in Canada, one of the things I would do differently would be to, right from the first day, spend half of my time in investment and resources on the people side of the equation and the other half on trying to develop the technical solutions, rather than putting it all on the technical, on the wonderful theory that if you crack that nut, all else will follow.

Si je pouvais revenir en arrière et décider maintenant de l'organisation de notre temps et de nos efforts pour essayer d'améliorer la qualité du rapport sur la performance au Canada, je dirais que dès le premier jour je ferais les choses différemment, et que je consacrerais la moitié de mon temps aux investissements et aux ressources dans le domaine humain de l'équation et la moitié à l'élaboration de solutions techniques, au lieu de tout axer sur l'aspect technique, en imaginant un peu naïvement qu'une fois trouvée la solution dans ce domaine, tout le reste se mettra en place.


We have a contaminated sites action plan where we've spent roughly $100 million in the north and a dozen in the south.

Dans le cadre de notre plan d'action pour les sites contaminés, nous avons dépensé environ 100 millions de dollars dans le Nord et une douzaine de millions dans le Sud.


In the cases where the Commission finds that EU funds were spent incorrectly, it takes measures to claw the money back - the average being roughly €3 billion every year.

Lorsqu'elle considère que des fonds de l'UE ont été dépensés de manière incorrecte, la Commission prend des mesures visant à récupérer les sommes en question, à raison d'une moyenne d'environ 3 milliards € par an.


3. Recalls the commitment of developed countries to provide new and additional climate finance from different sources to developing countries, reaching USD 100 billion per year by 2020; emphasises that the additionality requirement should be respected and points out that the increasing use of EU development assistance for the pursuit of closely climate-related objectives implies that the total volume of the development assistance must increase at least as much; affirms that EU development assistance should be spent more effectively and that ODA should be targeted to sectors where ...[+++]

3. rappelle l'engagement des pays développés à proposer aux pays en développement des financements nouveaux et supplémentaires issus de sources variées pour la lutte contre le changement climatique, en visant un objectif de 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020; insiste sur la nécessité de respecter l'exigence d'additionnalité et souligne qu'étant donné le recours de plus en plus fréquent à l'aide au développement de l'Union pour réaliser des objectifs étroitement liés au climat, il convient d'accroître le volume total de l'aide au développement dans une proportion au moins égale; affirme qu'il convient d'utiliser l'aide au développement de l'Union de manière plus efficace et de concentrer l'APD dans les domaines qui ...[+++]


17. Welcomes the fact that, in its communication, the Commission addresses various specific waste challenges such as waste prevention, marine litter and food waste; points to the direct economic impact on businesses and consumers of food waste, owing to the costs of waste disposal and the economic losses caused by throwing away saleable or edible food (more than 100 million tonnes of food goes to waste in the EU every year); recalls that one euro spent on fighting food waste could prevent 250 kg of food, worth EUR 500, from being wasted; highlights the environmental and economic potential of a recirculation of nutrients between urban ...[+++]

17. se félicite que la Commission aborde différents défis liés à certains types de déchets dans sa communication, comme la prévention des déchets, les déchets marins et les déchets alimentaires; attire l'attention sur les répercussions économiques directes des déchets alimentaires sur les entreprises et les consommateurs, en raison des coûts de l'élimination des déchets et des pertes économiques dues au gaspillage de nourriture qu'il aurait été possible de commercialiser ou de consommer (plus de 100 millions de tonnes d'aliments sont gaspillés chaque année dans l'Union); précise que chaque euro investi dans la lutte contre le gaspillag ...[+++]


Let me give you a good example, the oil sands, where we've spent a lot of money on R and D. This requires a huge upfront investment.

Je vais vous donner un bon exemple, celui des sables bitumineux, pour lequel nous avons dépensé beaucoup d'argent en R et D. Cela exige des investissements énormes au départ.


I was reflecting on the fact that, over the period 2007-2010, EUR 100 million have been spent by the Commission in support and a similar amount will be spent in the future but nonetheless, an area where we have reflected again on the importance of sustainable and coordinated effort, as many Members have pointed out.

Je réfléchissais au fait que, sur la période 2007-2010, 100 millions d’euros ont été dépensés par la Commission à titre de soutien, et qu’un montant similaire sera dépensé à l’avenir, mais il s’agit néanmoins d’une région à propos de laquelle nous avons de nouveau réfléchi à l’importance que revêtent des efforts durables et coordonnés, comme l’ont souligné de nombreux députés.


They take place when the sea is rough, with winds of more than 100 kilometres per hour, in situations where ships have problems with manoeuvrability, with waves of 8 or 10 metres as in the case of the Prestige or the Erika.

Ils surviennent dans les situations suivantes : la mer est hostile, démontée, la vitesse du vent dépasse les 100 kilomètres à l'heure, les navires connaissent des problèmes de manœuvre, les vagues atteignent 8 ou 10 mètres de haut, comme dans le cas des catastrophes de l’Erika et du Prestige.


My second question is the following: Since 2006 — on page 3 — we've spent roughly $3 billion to help communities manage their water and waste water infrastructure.

Voici ma deuxième question. Depuis 2006 — peut-on lire à la page 4 de votre exposé — nous avons dépensé environ 3 milliards de dollars pour aider les collectivités à gérer leurs infrastructures d'approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées.




Anderen hebben gezocht naar : committee with where     where we've spent     sense of where     action plan where     have     we've spent roughly     spent roughly $100     cases where     funds     funds were spent     average being roughly     sectors where     should be spent     waste including where     one euro spent     oil sands where     let me give     area where     fact that over     have been spent     situations where     take place     where ships have     sea is rough     we've spent     where we've spent roughly $100     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

where we've spent roughly $100 ->

Date index: 2024-07-20
w