Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas 900 million » (Anglais → Français) :

X. whereas the costs incurred by drug-resistant infections amount to an estimated EUR 1,5 billion annually, because of increases in healthcare expenditure costs and productivity losses; whereas patients who have caught resistant bacteria have to be isolated when treated in hospital, and this extra provision costs EUR 900 million and leads to 2,5 million extra bed days per year;

X. considérant que les coûts causés par les infections résistantes sont estimés à 1,5 milliard d'euros par an, en raison d'une augmentation des dépenses de santé et de pertes de productivité; que les patients contaminés par des bactéries résistantes doivent être isolés lorsqu'ils sont traités à l'hôpital, que ce dispositif supplémentaire coûte 900 millions d'euros et nécessite 2,5 millions de jours d'hospitalisation supplémentaires chaque année;


Of this amount, close to $3 billion requires approval from Parliament, whereas the remaining $900 million represents statutory forecasts that are already approved under separate legislation.

De ce montant, 3 milliards de dollars nécessitent l'approbation du Parlement, tandis que la balance de 0,9 milliard de dollars représente les prévisions législatives qui sont déjà approuvées en vertu de lois distinctes.


D. whereas, the European Union is India's largest source of Foreign Direct Investment (FDI), with EUR 10 900 million invested in 2007; and the European Union accounted for 65% of all FDI flows into India in 2007; and whereas India's FDI into the European Union increased from EUR 500 million in 2006 to EUR 9 500 million in 2007,

D. considérant que l'Union européenne est la plus grande source d'investissements directs étrangers (IDE) de l'Inde, avec 10,9 milliards EUR investis en 2007, que la part de l'Union européenne dans le total des flux d'IDE en Inde en 2007 s'élève à 65 %, et que les IDE réalisés par l'Inde dans l'Union européenne sont passés de 500 millions EUR en 2006 à 9,5 milliards EUR en 2007,


You will be distributing that $900 million all across Canada, whereas for these military procurement contracts, you are leaving it up to people in the industry to decide what they want to do with the money.

Vous répartissez cette somme de 900 millions de dollars partout au Canada, alors que dans le cas des contrats militaires, vous laissez les gens de l'industrie faire ce qu'ils veulent.


C. Whereas 900 million people in developing countries are illiterate, two thirds of them being women; whereas 130 million children have no access to basic education, of whom again almost two thirds are girls, and a further 150 million children – once again most of them girls – leave school before they have acquired basic numeracy and literacy skills;

C. considérant que, dans les pays en développement, 900 millions d'habitants sont illettrés, dont les deux tiers sont des femmes; considérant que 130 millions d'enfants n'ont pas accès à l'éducation de base, dont les deux tiers sont des filles, et que 150 autres millions d'enfants, une fois de plus en majorité des filles, quittent l'école, avant d'avoir acquis les bases en calcul et en lecture,


D. whereas the new source of financing must not be substitutive to the responsibility and obligation of states to finance the fight against the major diseases from their normal revenue; whereas the contributions to the World Fund for the Fight against Aids, Tuberculosis and Malaria raised less than 15% of the money needed; whereas the USA is financing 8% of the Fund instead of the 30% expected, and France is devoting five times less money (USD 160 million) than the United Kingdom (USD 900 million),

D. considérant que les nouvelles sources de financement ne doivent pas se substituer aux responsabilités ni aux obligations des États de financer, à partir de leurs revenus actuels, la lutte contre les grandes maladies; que les contributions au Fonds mondial pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria n'atteignent pas les 15 % des ressources nécessaires; que les États-Unis contribuent au financement de ce Fonds à hauteur de 8 %, au lieu des 30 % attendus et que la France y consacre cinq fois moins de moyens (160 millions de dollars) que le Royaume-Uni (900 millions ...[+++]


G. whereas an estimated EUR 1.597 billion, or 1.73% of the initial 2001 budget, is covered by revenue paid not by the Member States, but directly into the EU budget, representing 0.019% of the Member States" GNP; whereas more than half of this non-own-resources revenue stems from the surplus available from the 2000 budget (EUR 900 million), the other sources being miscellaneous Community taxes, levies and dues (EUR 562.3 million), revenue accruing fr ...[+++]

G. considérant que, dans le budget primitif 2001, un montant égal à 1,597 milliard EUR - soit 1,73 % de l'enveloppe globale - devrait, selon les prévisions, être couvert par des recettes versées non par les États membres, mais directement au budget de l'Union européenne, à savoir 0,019 % du PNB des États membres; sachant que plus de la moitié de ces recettes hors ressources propres résulte de l'excédent disponible de l'exercice 2000 (900 millions EUR), les autres sources consistant dans les taxes diverses, les prélèvements et les redevances communautaires (562,3 millions EUR), les recettes prov ...[+++]




D'autres ont cherché : whereas     eur 900 million     from parliament whereas     remaining $900     remaining $900 million     invested in     million     across canada whereas     distributing that $900     $900 million     whereas 900 million     initial     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas 900 million' ->

Date index: 2021-04-07
w