Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas burundian president pierre nkurunziza " (Engels → Frans) :

C. whereas Burundian President Pierre Nkurunziza’s third term represents a breach of both the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi of 28 August 2000, and of Article 7(3) of Protocol II on Democracy and Good Governance in particular, and of the Constitution of Burundi, in particular Article 96 thereof, which states that the President is ‘elected for a term of five years, renewable only once. No one may serve more than two presidential terms’;

C. considérant que le troisième mandat du président du Burundi, Pierre Nkurunziza, constitue une violation de l'accord d'Arusha du 28 août 2000 pour la paix et la réconciliation au Burundi et de l'article 7, paragraphe 3, du protocole II sur la démocratie et la bonne gouvernance en particulier, ainsi que de la Constitution du Burundi, et de son article 96 en particulier, qui dispose que le Président est «élu [...] pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois» et que nul ne peut donc exerce ...[+++]


Following the announcement on 25 April 2015 that President Pierre Nkurunziza would seek a third mandate, provoking serious political division, Burundi has undergone a sustained political and security crisis - this crisis brought with it a surge in the number of refugees.

L'annonce du président Pierre Nkurunziza, le 25 avril 2015, de briguer un troisième mandat, a généré une grave fracture politique et une crise politique et sécuritaire durable au Burundi, à l'origine d'une envolée du nombre de réfugiés.


C. whereas the key political development during the period from 2013 to 2015 was the presidential election held on 21 July 2015, in which President Pierre Nkurunziza secured a third term of office; whereas this constitutes a breach of the Arusha Accords, which state that the President of the Republic ‘shall be elected for a five-year term, renewable once’ and that ‘no person may serve more than two terms as President’ (Article 7(3)); whereas the crac ...[+++]

C. considérant que les élections présidentielles du 21 juillet 2015, fait politique le plus marquant des années 2013 à 2015, ont permis au président Pierre Nkurunziza d'obtenir un troisième mandat; qu'il s'agit là d'une violation des accords d'Arusha, aux termes desquels le président de la République "est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois" et "nul ne peut exercer plus de deux mandats présidentiels" (article 7, paragraphe 3); que la répression à l'encontre des partis d'opposition s'accentue; que, de ce fait, ...[+++]


B. whereas President Pierre Nkurunziza has started a third presidential term, which is widely judged to be contrary to the Arusha Peace and Reconciliation Agreement and the Burundian Constitution;

B. considérant que le président, Pierre Nkurunziza, a entamé un troisième mandat présidentiel, ce qui est jugé, par de nombreux observateurs, contraire à l'accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation et à la Constitution burundaise;


Following the announcement on 25 April 2015 that President Pierre Nkurunziza would seek a third mandate, provoking serious political division, Burundi has undergone a sustained political and security crisis - this crisis brought with it a surge in the number of refugees.

L'annonce du président Pierre Nkurunziza du 25 avril 2015, selon laquelle il briguerait un troisième mandat, a généré une grave fracture politique et une crise politique et sécuritaire durable au Burundi, à l'origine d'une envolée du nombre de réfugiés.


C. whereas President Pierre Nkurunziza is currently running for a third presidential term, which is widely judged to be contrary to the Arusha Agreement and the Burundian Constitution;

C. considérant que le président, Pierre Nkurunziza, est actuellement candidat à un troisième mandat présidentiel, ce qui est jugé, par de nombreux observateurs, être contraire à l'accord d'Arusha et à la constitution burundaise;


A. whereas on 26 April 2015 protests began against President Pierre Nkurunziza’s election bid for a third term; whereas police have used excessive force in a crackdown on demonstrations, while the protesters were peaceful and posed no apparent threat; whereas protesters were shot dead by police during demonstrations; whereas police figures indicate that 892 people were arrested in connection with the protests between 26 April and 12 May and then 568 were released; whereas 280 detainees hav ...[+++]

A. considérant que des manifestations ont éclaté le 26 avril 2015 après que le Président Pierre Nkurunziza a annoncé son intention de briguer un troisième mandat; que la police a fait un usage excessif de la force contre les manifestants, qui étaient pacifiques et ne constituaient aucune menace apparente; que des manifestants ont été abattus par la police au cours des manifestations; que, de source policière, 892 personnes ont été arrêtées entre le 26 avril et le 12 mai en lien avec les manifestations, dont 568 ont été relâchées; que 280 personnes arrêtées ont été transfé ...[+++]


The European Union congratulates Pierre Nkurunziza on his victory in the Burundian presidential elections on 19 August.

L'Union européenne félicite Pierre Nkurunziza pour la victoire qu'il a remportée lors de l'élection présidentielle qui s'est tenue au Burundi le 19 août.


Mr Prodi and Mr Nielson informed Burundian President Pierre Buyoya of the grant during his visit to the Commission on 12 February.

Cette décision a été annoncée au Président burundais, M. Pierre Buyoya, par le Président Prodi et le Commissaire Nielson lors de sa visite à la Commission le 12 février.


The European Union takes note of the signing in Arusha, Tanzania, on 3 December 2002 of a cease-fire agreement by President Pierre Buyoya of the Transitional Government of Burundi and the leader of FDD Pierre Nkurunziza.

L'Union européenne prend acte de la signature, le 3 décembre 2002 à Arusha (Tanzanie), d'un accord de cessez-le-feu par le Président du gouvernement de transition du burundais, Pierre Buyoya, et par le chef des FDD, Pierre Nkurunziza.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas burundian president pierre nkurunziza' ->

Date index: 2024-05-14
w