As I understand your wording, it means that action must be taken to inform the government that a regulation has not been passed or published in both languages, whereas clause 4 does not refer to the knowledge the legislator requires — because we're talking about delegated legislation and therefore, in this case, the Governor in Council.
Si je comprends bien votre texte, il signifie qu'il faut poser un geste pour informer le gouvernement que ce règlement n'a pas été adopté ou publié dans les deux langues, alors que l'article 4 ne parle pas de la connaissance que doit avoir, en somme, le législateur — parce qu'on parle de législation déléguée, donc, en l'occurrence, le gouverneur en conseil.