Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas many parents » (Anglais → Français) :

C. whereas many parents cannot afford to spend time with their children while the children are being treated in hospital, especially in one outside the family’s place of residence;

C. considérant qu'en raison de restrictions financières, de nombreux parents ne peuvent pas passer de temps avec leurs enfants pendant la durée d'un traitement médical à l'hôpital, notamment en dehors de leur lieu de résidence;


I. whereas greater equality between men and women benefits the economy and society in general, and narrowing the gender pay gap helps to reduce poverty levels and increase women’s lifetime earnings and is vital for employment growth, competitiveness and economic revival; whereas the pay gap is even more pronounced among women with multiple disadvantages, such as women with disabilities, women belonging to minorities and unqualified women; whereas single-parent families are to be found much more frequently among the working poor, and the proportion of single parents is higher ...[+++]

I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que les parents isolés so ...[+++]


P. whereas many factors influence how children develop in single-parent families, whereas most children brought up by a single parent grow up to do well, and whereas the factors that influence how children develop are far more complex than family type;

P. considérant que de nombreux facteurs influencent le développement des enfants dans les familles monoparentales, que la plupart des enfants élevés par un parent seul s'épanouissent en grandissant et que les facteurs qui influent sur l'évolution des enfants sont loin de se résumer au seul schéma parental;


P. whereas many factors influence how children develop in single-parent families, whereas most children brought up by a single parent grow up to do well, and whereas the factors that influence how children develop are far more complex than family type;

P. considérant que de nombreux facteurs influencent le développement des enfants dans les familles monoparentales, que la plupart des enfants élevés par un parent seul s'épanouissent en grandissant et que les facteurs qui influent sur l'évolution des enfants sont loin de se résumer au seul schéma parental;


P. whereas many factors influence how children develop in single-parent families, whereas most children brought up by a single parent grow up to do well, and whereas the factors that influence how children develop are far more complex than family type;

P. considérant que de nombreux facteurs influencent le développement des enfants dans les familles monoparentales, que la plupart des enfants élevés par un parent seul s’épanouissent en grandissant et que les facteurs qui influent sur l'évolution des enfants sont loin de se résumer au seul schéma parental;


Whereas many Member States already have a wide variety of policy measures and practices relating to leave facilities, childcare and flexible working arrangements, tailored to the needs of workers and employers and aiming to support parents in reconciling their professional, private and family life; these should be taken into account when implementing this agreement.

considérant qu'il existe déjà dans de nombreux États membres toute une panoplie de mesures et de pratiques en matière de congés, de structures d'accueil des enfants et d'assouplissement des conditions de travail qui sont adaptées aux besoins des travailleurs et des employeurs et qui visent à aider les parents à concilier leur vie professionnelle, leur vie privée et leur vie familiale; que celles-ci devraient être prises en compte lors de la mise en œuvre du présent accord,


WHEREAS, many of these families have relatives such as parents, siblings, and other relations living in Canada;

ATTENDU QUE, bon nombre de ces familles ont de la parenté au Canada, soit des parents, des frères et soeurs ou d'autres proches;


Whereas many Member States already have a wide variety of policy measures and practices relating to leave facilities, childcare and flexible working arrangements, tailored to the needs of workers and employers and aiming to support parents in reconciling their professional, private and family life; these should be taken into account when implementing this agreement;

considérant qu'il existe déjà dans de nombreux États membres toute une panoplie de mesures et de pratiques en matière de congés, de structures d'accueil des enfants et d'assouplissement des conditions de travail qui sont adaptées aux besoins des travailleurs et des employeurs et qui visent à aider les parents à concilier leur vie professionnelle, leur vie privée et leur vie familiale; que celles-ci devraient être prises en compte lors de la mise en œuvre du présent accord,


Whereas, in the desire to place on the same footing as many credit institutions as possible, as was the case with Directive 77/780/EEC, the relief under Directive 78/660/EEC is not provided for in the case of small and medium-sized credit institutions; whereas, nevertheless, if in the light of experience such relief were to prove necessary it would be possible to provide for it in subsequent coordination; whereas for the same reasons the scope allowed the Member States under Directive 83/349/EEC to exempt parent undertaki ...[+++]

considérant que, dans le souci de mettre sur le même plan le plus grand nombre possible d'établissements de crédit, comme cela a été le cas dans la directive 77/780/CEE, les allégements prévus dans la directive 78/660/CEE n'ont pas été prévus au profit de petits et moyens établissements de crédit; que, néanmoins, si l'expérience devait en prouver la nécessité, de tels allégements pourraient être prévus dans une coordination ultérieure; que, pour les mêmes raisons, la possibilité prévue pour les États membres par la directive 83/349/CEE d'exempter de l'obligation de consolider les entreprises mères faisant partie d'ensembles d'entrepris ...[+++]


In the Aboriginal youth community, I do not think the addiction rates are higher than in the rest of the youth population, but later on in life, when we are getting into adulthood and a later age, youths in the rest of the population have a system where they have families that are not addicted to alcohol and they have parents who are not addicted to alcohol so they have a way to get out, whereas many Aboriginal youth have relatives, mothers and fathers, who are addicted to alcohol and do not have that support syst ...[+++]

Je ne pense pas que les taux d'accoutumance soient plus élevés chez les jeunes Autochtones que chez les autres jeunes mais, plus tard dans la vie, lorsqu'ils atteignent l'âge adulte, les jeunes non- Autochtones sont dans un milieu familial plus propice étant donné que leurs parents ne sont pas alcooliques; ils ont donc une possibilité de s'en sortir alors que la plupart des jeunes Autochtones ont des parents alcooliques et ils n'ont pas accès aux services de soutien qui leur permettraient de se débarrasser de leur accoutumance à un c ...[+++]




D'autres ont cherché : whereas many parents     whereas     opportunities of many     single parents     whereas many     develop in single-parent     support parents     many     such as parents     footing as many     exempt parent     get out whereas     they have parents     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas many parents' ->

Date index: 2021-12-02
w