Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas self-censorship has increased dramatically since summer " (Engels → Frans) :

M. whereas on 23 June 2014, Al-Jazeera journalists Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste, and Baher Mohamed were sentenced to between seven and 10 years in prison on charges of reporting ‘false news’ and conspiring with the Muslim Brotherhood; whereas three other journalists - Sue Turton, Dominic Kane, and Rena Netjes- were sentenced to 10 years in absentia; whereas on 1 January 2015, the Egyptian Court of Cassation ordered the re-trial of the case; whereas the former UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law’; whereas at least 14 other journalists are currently in jail, placing the country among the world’s wo ...[+++]

M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier 2015, la Cour de cassation de l'Égypte a demandé que l'affaire soit jugée à nouveau; que Navi Pillay, anciennement haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, a déclaré que le procès était largement enta ...[+++]


M. whereas harassment has increased alarmingly since the unwarranted introduction of laws in 2014; whereas 13 people working in the media sector have faced contempt proceedings, contributing to an overall environment of fear and intimidation and leading to self-censorship;

M. considérant que les cas de harcèlement se sont multipliés de manière inquiétante depuis la mise en place abusive des lois de 2014; que treize personnes travaillant dans le secteur des médias ont fait l'objet de procédures d'outrage, ce qui concourt à l'instauration d'un climat général de peur et d'intimidation qui pousse à l'autocensure;


M. whereas harassment has increased alarmingly since the unwarranted introduction of laws in 2014; whereas 13 people working in the media sector have faced contempt proceedings, contributing to an overall environment of fear and intimidation and leading to self-censorship;

M. considérant que les cas de harcèlement se sont multipliés de manière inquiétante depuis la mise en place abusive des lois de 2014; que treize personnes travaillant dans le secteur des médias ont fait l'objet de procédures d'outrage, ce qui concourt à l'instauration d'un climat général de peur et d'intimidation qui pousse à l'autocensure;


And whereas this recommendation has never been implemented as part of Canada Summer Jobs (CSJ), the successor to the Summer Career Placements Program, it is therefore proposed pursuant to Standing Order 108(2): That the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities recommend that the government immediately increase the base budget of Canada Summer Jobs so t ...[+++]

Si l’on considère que cette recommandation n’aurait jamais été mise en application dans le cadre du programme Emplois d'été Canada, qui a remplacé le programme Placement carrière-été, il est proposé, conformément à l'article 108(2) du Règlement, ce qui suit: Que le Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées recommande au gouvernement de bonifier immédiatement le budget de base du programme Emplois d'été Canada afin que celui-ci reflète adéquatement les changements qui sont survenus depuis 2006 et qu'il soit fait rapport ...[+++]


If we are talking about 55 judges, that is approximately a 2 per cent increase. Since 1996, however, the population of Alberta has increased by some 36 per cent. The cases in the Court of Queen's Bench of Alberta have dramatically increased, and the number of self-represented litigants h ...[+++]

Puisque nous parlons d'environ 55 juges, cela représente une augmentation d'environ 2 p. 100. Depuis 1996, la population de l'Alberta a toutefois augmenté de près de 36 p. 100. Le nombre des affaires soumises à la Cour du banc de la Reine de l'Alberta a augmenté de façon significative et le nombre des plaideurs qui se représentent eux-mêmes a également augmenté de façon très significative en Alberta, comme ailleurs, ce qui exige qu'on leur consacre davantage de temps et de ressources judiciaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas self-censorship has increased dramatically since summer' ->

Date index: 2023-12-24
w