Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
As
Contributing to a stronger economy
For a stronger and wider Union
Grounds for a decisions
Stronger Children - Stronger Families
The challenge of enlargement
Whereas
Whereas directives should be adopted

Vertaling van "whereas stronger " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Contributing to a stronger economy: report of the Tourism Sector Consultations on Prosperity [ Contributing to a stronger economy ]

Pour une économie plus forte : rapport des Consultations de l'industrie touristique sur la prospérité [ Pour une économie plus forte ]


Stronger Children - Stronger Families

La force de l'enfant, la force de la famille


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


whereas directives should be adopted

considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives


Agenda 2000 | For a stronger and wider Union | The challenge of enlargement

Agenda 2000 | Le défi de l'élargissement | Pour une union plus forte et plus large


as [ whereas ]

attendu que [ considérant que | puisque ]






whereas

attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This contributes to increasing disparities in the economic and social performance of Member States, whereas stronger education and skills policies are key to shape innovation and could facilitate upward convergence towards the best performing countries.

Cela contribue à creuser les disparités dans les performances économiques et sociales des États membres, alors qu’un renforcement des politiques dans le domaine de l’éducation et des compétences est essentiel pour façonner l’innovation et qu’il pourrait faciliter une convergence vers le haut alignée sur les pays les plus performants.


T. whereas stronger political and economic ties will bring greater stability, security and prosperity to the whole European continent; whereas stronger ties with the EU should not exclude or cut off Georgia from its traditional, historical, political and economic ties with other countries in the region but, on the contrary, should create the conditions which would allow the country to benefit fully from all of its potential;

T. considérant que le renforcement des relations politiques et économiques permettra d'accroître la stabilité, la sécurité et la prospérité du continent européen tout entier; que le renforcement des liens avec l'Union européenne ne saurait exclure ou couper la Géorgie de ses liens politiques et économiques traditionnels et historiques avec d'autres pays de la région mais devrait au contraire créer les conditions permettant à ce pays d'exploiter pleinement la totalité de son potentiel;


T. whereas stronger political and economic ties will bring greater stability, security and prosperity to the whole European continent; whereas stronger ties with the EU should not exclude or cut off Georgia from its traditional, historical, political and economic ties with other countries in the region but, on the contrary, should create the conditions which would allow the country to benefit fully from all of its potential;

T. considérant que le renforcement des relations politiques et économiques permettra d'accroître la stabilité, la sécurité et la prospérité du continent européen tout entier; que le renforcement des liens avec l'Union européenne ne saurait exclure ou couper la Géorgie de ses liens politiques et économiques traditionnels et historiques avec d'autres pays de la région mais devrait au contraire créer les conditions permettant à ce pays d'exploiter pleinement la totalité de son potentiel;


whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.

considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the ‘fear factor’ comes into play in commercial relationships, with the weaker party being unable to make effective use of their rights and unwilling to lodge a complaint about UTPs imposed by the stronger party, for fear of compromising their commercial relationship.

considérant que le «facteur crainte» joue un rôle dans les relations commerciales, en empêchant la partie la plus faible de faire valoir ses droits et en la dissuadant d'introduire un recours contre l'emploi de pratiques commerciales déloyales par la partie la plus forte, de peur que cela ne compromette leurs relations commerciales.


(7) Article 8 of Regulation (EC) No 718/1999 provides for measures that encourage owner-operators to join trade associations, but not for measures that strengthen the organisations representing inland waterway transport at Union level, whereas stronger Union-wide organisations can help to mitigate fragmentation in the sector.

(7) L’article 8 du règlement (CE) n° 718/1999 mentionne des mesures encourageant le regroupement des bateliers artisans dans des associations commerciales mais ne prévoit pas de mesures renforçant les organisations représentatives du transport par voies navigables au niveau de l’Union, alors que des organisations plus fortes à l’échelle de l’Union peuvent contribuer à atténuer le morcellement du secteur.


I. whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, the preparation for and reaction to health risks in the European Union fall within the competence of the Member States; whereas the Treaty of Lisbon exhorts the Member States to strengthen cooperation, sharing of information and good practices within the framework of the WHO and the existing structures of the EU; whereas stronger coordination measures by the Commission,with the support of the ECDC and the EMEA within the framework of the International Health Regulation, reinforce the effectiveness of national measures,

I. considérant que la préparation et la réaction contre les risques sanitaires dans l'Union relèvent de la compétence des États membres, selon le principe de subsidiarité; que le traité de Lisbonne encourage les États membres à augmenter la coopération et l'échange d'informations et de bonnes pratiques au sein de l'OMS et des structures en place dans l'Union; que des mesures plus fortes de coordination par la Commission, avec l'aide de l'ECDC et de l'Agence européenne des médicaments (EMA), dans le cadre du RSI, consolident l'efficacité des mesures nationales,


I. whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, the preparation for and reaction to health risks in the European Union fall within the competence of the Member States; whereas the Treaty of Lisbon exhorts the Member States to strengthen cooperation, sharing of information and good practices within the framework of the WHO and the existing structures of the EU; whereas stronger coordination measures by the Commission,with the support of the ECDC and the EMEA within the framework of the International Health Regulation, reinforce the effectiveness of national measures,

I. considérant que la préparation et la réaction contre les risques sanitaires dans l'Union relèvent de la compétence des États membres, selon le principe de subsidiarité; que le traité de Lisbonne encourage les États membres à augmenter la coopération et l'échange d'informations et de bonnes pratiques au sein de l'OMS et des structures en place dans l'Union; que des mesures plus fortes de coordination par la Commission, avec l'aide de l'ECDC et de l'Agence européenne des médicaments (EMA), dans le cadre du RSI, consolident l'efficacité des mesures nationales,


I. whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, the preparation for and reaction to health risks in the European Union fall within the competence of the Member States; whereas the Treaty of Lisbon exhorts the Member States to strengthen cooperation, sharing of information and good practices within the framework of the WHO and the existing structures of the EU; whereas stronger coordination measures by the Commission,with the support of the ECDC and the EMEA within the framework of the International Health Regulation, reinforce the effectiveness of national measures,

I. considérant que la préparation et la réaction contre les risques sanitaires dans l'Union relèvent de la compétence des États membres, selon le principe de subsidiarité; que le traité de Lisbonne encourage les États membres à augmenter la coopération et l'échange d'informations et de bonnes pratiques au sein de l'OMS et des structures en place dans l'Union; que des mesures plus fortes de coordination par la Commission, avec l'aide de l'ECDC et de l'Agence européenne des médicaments (EMA), dans le cadre du RSI, consolident l'efficacité des mesures nationales,


(9) Whereas in its conclusions of 29 October 1990 the Council set an objective of stabilizing carbon dioxide (CO2) emissions in the Community at 1990 levels by the year 2 000; whereas in order to achieve this objective stronger measures are required to stabilize CO2 emissions within the Community;

(9) considérant que le Conseil a fixé, dans ses conclusions du 29 octobre 1990, l'objectif de stabiliser d'ici à l'an 2000 les émissions de dioxyde de carbone (CO2) dans la Communauté à leurs niveaux de 1990 et que, pour atteindre cet objectif, des mesures plus énergiques s'imposent pour stabiliser les émissions de CO2 de la Communauté;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas stronger' ->

Date index: 2023-10-26
w