Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
Commission of Inquiry on Syria
Committees for the Defence of Human Rights in Syria
Daesh
Islamic State
Islamic State in Iraq and Syria
Islamic State of Iraq and the Levant

Vertaling van "whereas the syria " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committees for the Defence of Democratic Freedoms and Human Rights in Syria | Committees for the Defence of Democratic Liberties and Human Rights in Syria | Committees for the Defence of Human Rights in Syria | CDF [Abbr.]

CDF | Comités de défense des libertés démocratiques et des droits de l'homme | Comités pour la défense des droits de l'homme et des libertés démocratiques en Syrie


Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic

commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]

Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas in Syria, for example, the exceptional drought in the three years from 2007 to 2010, which, given its intensity, can be considered to have been caused by climate change, has served to exacerbate the conflict that has been ongoing since 2011, and has brought about massive migration;

C. considérant que, par exemple, la sécheresse exceptionnelle qui a frappé la Syrie entre 2007 et 2010 et que l'on peut imputer, vu son intensité, aux changements climatiques a contribué à aiguiser le conflit qui s'en est suivi à partir de 2011 et a provoqué d'importants flux migratoires;


Whereas in previous years Syria had fully and timely serviced its loans to the EIB, since November 2011 the bank is facing arrears on loans to projects in Syria.

Alors que les années précédentes, la Syrie avait assuré intégralement et en temps voulu le service de ses prêts à la BEI, depuis novembre 2011, la Banque est confrontée à des arriérés sur les prêts en faveur de projets en Syrie.


G. whereas the Syria Regional Response Plan outlines the joint response of the 55 agencies engaged in assisting Syrian refugees across five countries and has four priority areas: protection, emergency response, assistance to non-camp refugees and emergency preparedness;

G. considérant que le Plan de réponse régionale pour la Syrie présente l'action commune des 55 organismes impliqués dans l'aide aux réfugiés syriens dans cinq pays et s'article autour de quatre axes prioritaires: protection, intervention d'urgence, aide aux réfugiés ne se trouvant pas dans des camps et préparation aux situations d'urgence;


N. whereas, although Syria is one of a handful of countries which have yet to sign the UN’s Chemical Weapons Convention, it can be argued that the convention’s provisions apply nevertheless under customary international law;

N. considérant que, bien que la Syrie compte parmi les rares pays à n'avoir pas encore signé la convention sur les armes chimiques des Nations unies, l'on peut néanmoins faire valoir que les dispositions de la convention s'appliquent au titre du droit international coutumier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas the Governor in Council is of the opinion that the situation in Syria constitutes a grave breach of international peace and security that has resulted or is likely to result in a serious international crisis;

Attendu que le gouverneur en conseil juge que la situation en Syrie constitue une rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales et est susceptible d’entraîner ou a entraîné une grave crise internationale,


Sarkis Assadourian moved, That whereas the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade has decided to refer the issue of the linkage between human rights and trade to the Human Rights Sub-Committee for a full examination and report; And whereas I have proposed a resolution to the Committee concerning the sale of Candu reactors to Turkey; And whereas the issue of human rights is inextricably linked to the security and political stability of the region as a whole, particularly in relation to the historic mistreatment of minorities, in addition to the relationship between neighbours in the region - Turkey, Iraq, Armenia ...[+++]

Sarkis Assadourian propose, Que, Attendu que le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a décidé de renvoyer au Sous-comité des droits de la personne, pour un examen complet et un compte rendu, la question de la mise en rapport des droits humains et du commerce; Et attendu que j’ai proposé au Comité une résolution concernant la vente de réacteurs Candu à la Turquie; Et attendu que la question des droits humains est inextricablement liée à la sécurité et à la stabilité politique de l’ensemble de la région, notamment en ce qui a trait au mauvais traitement traditionnel des minorités et aux relations entre voisins dans la région — Turquie, Irak, Arménie, Chypre, Syrie ...[+++]


And whereas the issue of human rights is inexplicably linked to the security and political stability of the region as a whole, particularly in relation to historic mistreatment of minorities, in addition to the relationship between neighbours in the region - Turkey, Iraq, Armenia, Cyprus, Syria, and Greece.

Et attendu que la question des droits humains est étroitement liée à la sécurité et à la stabilité politique de l'ensemble de la région, notamment en ce qui a trait au mauvais traitement traditionnel des minorités et aux relations entre voisins dans la région—Turquie, Irak, Arménie, Chypre, Syrie et Grèce;


J. whereas in efforts to increase diplomatic pressure on the Syrian regime and due to serious concerns regarding the safety of its diplomatic staff the United States has pulled back its Ambassador to Syria and suspended the operations of its embassy in Damascus; whereas Poland will represent United States’ interests in Syria; whereas the Gulf Cooperation Council recalled its ambassadors to Syria and decided to expel Syria’s ambassadors to its capitals; whereas the Tunisian Republic expelled Syria’s ambassador to Tunis on 4 February 2012; whereas Franc ...[+++]

J. considérant que, cherchant à accroître la pression diplomatique exercée sur le régime syrien et à cause d'inquiétudes sérieuses concernant la sécurité de leur personnel diplomatique, les États-Unis ont rappelé leur ambassadeur en Syrie et suspendu les activités de leur ambassade à Damas, que la Pologne représentera les intérêts des États-Unis en Syrie, que le Conseil de coopération du Golfe a rappelé ses ambassadeurs en Syrie et décidé d'expulser les ambassadeurs de Syrie de ses capitales, que la République de Tunisie a expulsé l'ambassadeur de Syrie à Tunis le 4 février 2012, que la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Espagne, le Royau ...[+++]


N. whereas ongoing events in Syria are accompanied by actions aimed at inciting inter-ethnic and inter-confessional conflict and increasing sectarian tensions; whereas there are reports that estimate that the Christian population in Syria may have dropped from 10 to 8 percent; whereas thousands of Iraqi Christians came to Syria to escape targeted violence in Iraq; whereas many Christians in Syria fear that they will become victims of sectarian violence in the country; whereas Christian communities have an important role to play in the democratisation ...[+++]

N. considérant que les événements en cours en Syrie sont accompagnés d'actions visant à provoquer des conflits interethniques et interreligieux, et à faire monter les tensions interconfessionnelles; que selon certains rapports, la population chrétienne en Syrie serait passée de 10 à 8 pour cent; que des milliers de chrétiens irakiens sont venus en Syrie pour échapper aux actes de violence ciblés en Irak; que de nombreux chrétiens en Syrie craignent d'être victimes d'actes de violence interconfessionnelle dans le pays; que les communautés chrétiennes ont un rôle important à jouer dans la démocratisation du pays;


Is the Minister of Public Safety claiming that in sending the letter, he formally complained to the United States, whereas he did not complain to Syria?

Le ministre de Sécurité publique prétend-il qu'en envoyant la lettre, il a porté plainte formellement aux États-Unis, alors qu'il ne l'a pas fait pour la Syrie?




Anderen hebben gezocht naar : commission of inquiry on syria     islamic state     whereas the syria     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the syria' ->

Date index: 2021-07-29
w