Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas this disaster shows once " (Engels → Frans) :

Once again the Solidarity Fund shows the EU's unfailing support for reconstruction works following natural disasters and for helping rebuilding people's lives".

Une fois encore, le Fonds de solidarité témoigne du soutien sans faille apporté par l'Union pour réaliser les travaux de reconstruction nécessaires au lendemain des catastrophes naturelles et pour aider les gens à rebâtir leur vie».


G. whereas lessons learned from recent crises continue to demonstrate the need to improve the EU’s disaster response in terms of efficiency, coordination and visibility, and whereas these disasters have once again highlighted the need for an EU rapid response capability (European civil protection force),

G. considérant que les leçons tirées des crises récentes continuent de montrer la nécessité d'améliorer la réaction de l'UE en cas de catastrophes, en termes d'efficacité, de coordination et de visibilité, et que ces catastrophes ont mis en exergue une fois de plus l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide (force européenne de protection civile),


G. whereas lessons learned from recent crises continue to demonstrate the need to improve the EU's disaster response in terms of efficiency, coordination and visibility, and whereas these disasters have once again highlighted the need for an EU rapid response capability (European civil protection force),

G. considérant que les leçons tirées des crises récentes continuent de montrer la nécessité d'améliorer la réaction de l'UE en cas de catastrophes, en termes d'efficacité, de coordination et de visibilité, et que ces catastrophes ont mis en exergue une fois de plus l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide (force européenne de protection civile),


G. whereas lessons learned from recent crises continue to demonstrate the need to improve the EU's disaster response in terms of efficiency, coordination and visibility, and whereas these disasters have once again highlighted the need for an EU rapid response capability (European civil protection force),

G. considérant que les leçons tirées des crises récentes continuent de montrer la nécessité d'améliorer la réaction de l'UE en cas de catastrophes, en termes d'efficacité, de coordination et de visibilité, et que ces catastrophes ont mis en exergue une fois de plus l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide (force européenne de protection civile),


This certainly shows once again the difference between the Bloc Québécois and the other parties of this House.

On voit certes encore la différence entre le Bloc et les autres partis de cette Chambre.


By not supporting this bill, the government is clearly showing once again that it has a military rather than humanitarian focus and that this deliberate choice is not restricted to Afghanistan.

En n'appuyant pas ce projet de loi, le gouvernement démontre bien que, encore une fois, il préfère le militaire à l'humanitaire et que ce choix délibéré ne s'exerce pas seulement en Afghanistan.


L. whereas this disaster has once more highlighted the crying need for a European Civil Corps, with trained personnel and appropriate equipment, capable of taking immediate action to tackle this type of natural disaster, whether inside the European Union or elsewhere in the world,

L. considérant que cette catastrophe a une nouvelle fois mis en évidence le besoin criant d'un corps civil européen, disposant d'un personnel formé et du matériel approprié, à même de faire face immédiatement à ce type de catastrophes naturelles, que celles-ci aient lieu au sein de l'Union européenne ou ailleurs dans le monde,


F. whereas this disaster shows once again that some shipowners and oil companies will cut costs at the expense of safety, solely to increase their profits, especially by using flags of convenience, the result being lower safety standards and reduced social protection,

F. considérant que cette catastrophe met une fois de plus en évidence, de la part de certains armateurs et compagnies pétrolières, la volonté d'économie guidée par la seule recherche du profit financier au détriment de la sécurité, notamment par l'utilisation de pavillons de complaisance qui se traduit par une baisse des normes de sécurité et de protection sociale;


This clearly shows, once again, that government is holding consultations just for show and to smooth the way for the blind cuts it intends to implement in its budget.

Nous avons encore là un autre exemple flagrant où le gouvernement ne consulte que pour la frime et pour mieux faire passer des coupures aveugles qu'il a l'intention d'appliquer dans son Budget.


This shows once again that ministers and the cabal of individuals on top have an utter disregard for members of this House, and in doing so they show an utter disregard for the people they represent; namely, the Canadian people.

Cette situation montre encore une fois que les ministres et la clique à la tête du gouvernement se moquent éperdument des députés et, par voie de conséquence, des personnes qu'ils représentent, c'est-à-dire les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas this disaster shows once' ->

Date index: 2020-12-12
w