Mr. Ward Elcock: I don't know precisely what took place in that conversation, but clearly the individuals from the letter were participating in the normal immigration process if.I don't know whether the specific questions were asked that are alleged to have been asked, but in point of fact if they don't provide any information, if they're uncooperative about themselves and their associations, then indeed, they may find that the process doesn't proceed because we can't—
M. Ward Elcock: J'ignore ce qui a eu lieu au juste durant cet entretien, mais manifestement, les signataires de la lettre prenaient part au processus d'immigration normal si.J'ignore si les questions particulières qu'on dit avoir été posées l'ont été, mais, en fait, si les personnes ne fournissent pas de renseignements, si elles ne coopèrent pas au sujet d'elles-mêmes et de leurs associations avec d'autres, effectivement, elles constateront peut-être que le processus ne va pas plus loin parce que nous n'arrivons pas.