Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether he convinced his cabinet colleagues " (Engels → Frans) :

I honestly think that the secretary of state responsible for agriculture, who is also a cabinet member, has tried to convince his cabinet colleagues to adopt a new shipbuilding policy.

Je crois honnêtement que le secrétaire d'État à l'Agriculture, qui fait également partie du Conseil des ministres, a essayé de convaincre ses collègues ministres d'adopter une nouvelle politique de construction navale.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Minister Maroni has described this debate as grotesque but the reality is that today he has stopped swaggering like a cowboy and is trying to convince his European colleagues that it is all the fault of the press and the left, and that his sole aim is to do the right thing for the poor gypsies, shut in terrible camps and that with ethnic profiling it will be possible to make all Roma children go to school and that it is not necessary – nor does he wish – to criminalise all travellers.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le ministre Maroni a qualifié ce débat de grotesque mais le fait est qu'il a aujourd'hui arrêté de parader comme un cow-boy pour tenter de convaincre ses collègues européens que tout est de la faute de la presse et de la gauche, que son seul but est de faire ce qui est bien pour les pauvres gitans, enfermés dans d'horribles camps, que, grâce au profilage ethnique, il sera possible d'envoyer tous les enfants Roms à l'école et qu'il n'est pas nécessaire – pas plus qu'il ne le souhaite ...[+++]


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Minister Maroni has described this debate as grotesque but the reality is that today he has stopped swaggering like a cowboy and is trying to convince his European colleagues that it is all the fault of the press and the left, and that his sole aim is to do the right thing for the poor gypsies, shut in terrible camps and that with ethnic profiling it will be possible to make all Roma children go to school and that it is not necessary – nor does he wish – to criminalise all travellers.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le ministre Maroni a qualifié ce débat de grotesque mais le fait est qu'il a aujourd'hui arrêté de parader comme un cow-boy pour tenter de convaincre ses collègues européens que tout est de la faute de la presse et de la gauche, que son seul but est de faire ce qui est bien pour les pauvres gitans, enfermés dans d'horribles camps, que, grâce au profilage ethnique, il sera possible d'envoyer tous les enfants Roms à l'école et qu'il n'est pas nécessaire – pas plus qu'il ne le souhaite ...[+++]


The fact is, he cannot even do the simple thing of convincing his cabinet colleagues to buy as simple a thing as a helicopter.

Il n'arrive même pas à convaincre ses collègues au Cabinet de faire l'acquisition d'un petit hélicoptère.


Could the minister convince his cabinet colleagues, and particularly the Prime Minister and the Minister of Intergovernmental Affairs, to avoid taking actions that play into the hands of the separatists promoting Quebec's sovereignty?

Le ministre pourrait-il convaincre ses collègues du Cabinet, en particulier son premier ministre et le ministre des Affaires intergouvernementales, d'éviter de mener des actions qui servent la cause des séparatistes soutenant la souveraineté au Québec?


Secondly, can he confirm whether any of his or Commissioner Kinnock's cabinet have actively lobbied MEPs for support of the Socialist Group, and in particular for Mrs Morgan's amendments on the Stauner report?

Deuxièmement, le commissaire peut-il dire si des membres de son cabinet ou du cabinet du commissaire Kinnock ont activement fait pression sur des députés au Parlement européen pour qu'ils soutiennent le groupe socialiste et, en particulier, les amendements de Mme Morgan au rapport Stauner ?


Secondly, can he confirm whether any of his or Commissioner Kinnock's cabinet have actively lobbied MEPs for support of the Socialist Group, and in particular for Mrs Morgan's amendments on the Stauner report?

Deuxièmement, le commissaire peut-il dire si des membres de son cabinet ou du cabinet du commissaire Kinnock ont activement fait pression sur des députés au Parlement européen pour qu'ils soutiennent le groupe socialiste et, en particulier, les amendements de Mme Morgan au rapport Stauner ?


I am afraid that Mr Busquin did not satisfy a majority of colleagues on the committee either with his answers on his part in past financial scandals or with his answers on his competence with the portfolio and whether he would have a sense of responsibility and leadership appropriate to the tasks facing this Commission.

J'ai bien peur que M. Busquin n'ait pas convaincu la majorité de mes collègues de la commission en répondant aux questions concernant son rôle dans les scandales financiers du passé et sa capacité à assumer ce portefeuille.


I have the following questions for the minister. First, I would like to know whether he convinced his cabinet colleagues to increase funding for the national highway system, as his provincial counterparts have asked, or whether, on the contrary, he was turned down. Second, if cabinet is open to his request, would the minister tell me when he intends to give his officials the go-ahead to begin bipartite negotiations to conclude a new SHIP agreement?

Mes questions au ministre sont les suivantes: premièrement, je demande au ministre s'il a réussi à convaincre ses homologues du Cabinet d'augmenter les fonds pour le réseau routier national, tel que demandé par ses homologues provinciaux, ou si, au contraire, il a reçu une fin de non-recevoir; deuxièmement, si le Cabinet est réceptif à sa demande, le ministre peut-il dire quand il entend mandater ses fonctionnaires pour entamer de ...[+++]


A few days ago, on March 29, the Minister of Transport told us he was trying to convince his cabinet colleagues to give him $3.5 billion for this, whereas the provincial ministers of transport are talking about $16 billion.

Il y a quelques jours, soit le 29 mars dernier, le ministre des Transports nous indiquait qu'il essayait de convaincre ses autres collègues du Cabinet de lui accorder 3,5 milliards de dollars pour ce dossier par rapport à la proposition des ministres provinciaux des Transports qui demandent 16 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether he convinced his cabinet colleagues' ->

Date index: 2021-07-08
w