Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether my fellow-commissioner » (Anglais → Français) :

I commend the work of the Joint Research Centre and look forward to working on these issues closely with my colleagues, in particular my fellow Commissioners in charge of agriculture, health, research, environment and development".

Appréciant grandement le travail du Centre commun de recherche, je me réjouis à la perspective d'œuvrer sur ces questions en étroite collaboration avec les autres membres de la Commission, notamment ceux chargés de l’agriculture, de la santé, de la recherche, de l’environnement et du développement».


That is why I will also explore with my fellow Commissioners the possibility to divert funds from other programme areas across the budget of the Commission.

Dans le même esprit, j’analyserai avec mes collègues membres de la Commission la possibilité de modifier l’affectation de fonds provenant d’autres domaines dans l’ensemble du budget de la Commission.


I am unable to say whether my fellow-Commissioner Mr Piebalgs is planning another conference in the immediate future, but I can say that we are keeping a very close eye on developments, which are, of course, becoming more and more important. What this means is that this will be an ongoing issue for the Commission throughout its term of office.

Par ailleurs, nous sommes plutôt favorables à l’idée d’organiser un plus grand nombre de conférences. Je suis dans l’incapacité de dire si mon collègue commissaire, M. Pielbags, envisage une autre conférence dans un avenir immédiat, mais je peux vous affirmer que nous suivons de près l’évolution de la situation qui, bien entendu, acquiert de plus en plus d’importance. Je veux dire par là que ce dossier sera pris en considération de manière permanente par la Commission tout au long de son mandat.


I cannot say today whether the outcome will be what certain Members here are hoping, but I can say that I shall inform my fellow Commissioners Louis Michel and Mrs Ferrero-Waldner of this idea: the matter deserves to be taken very seriously.

Je ne peux pas dire aujourd’hui si l’issue sera celle qu’espèrent certains États membres, mais je peux dire que je parlerai de cette idée avec mes collègues commissaires Louis Michel et Mme Ferrero-Waldner: la question mérite d’être prise très au sérieux.


I cannot say today whether the outcome will be what certain Members here are hoping, but I can say that I shall inform my fellow Commissioners Louis Michel and Mrs Ferrero-Waldner of this idea: the matter deserves to be taken very seriously.

Je ne peux pas dire aujourd’hui si l’issue sera celle qu’espèrent certains États membres, mais je peux dire que je parlerai de cette idée avec mes collègues commissaires Louis Michel et Mme Ferrero-Waldner: la question mérite d’être prise très au sérieux.


While working on these issues I will cooperate closely with Mr Javier Solana and my fellow Commissioners.

Dans ce domaine, je travaillerai en étroite collaboration avec Javier Solana, ainsi qu'avec mes collègues au sein du Collège des commissaires.


My fellow-Commissioners Mrs de Palacio, Mr Fischler, Mr Barnier and Mr Vitorino will tell you more in their own contributions about these initiatives and about the specific programmes which have recently been agreed, such as the financial assistance for the closure of nuclear power plants or the assistance with compliance with the Schengen Agreement, which, after all, are new initiatives for the accession countries.

Mes collègues Mme de Palacio, MM. Fischler, Barnier et Vitorino vous parleront plus en détails de leurs contributions concernant ces initiatives ainsi que des programmes spécifiques récemment adoptés, tels que l’aide financière pour la fermeture de centrales nucléaires ou l’assistance pour se conformer à l’accord de Schengen.


I and my fellow Commissioners look forward to working with you towards this goal.

Avec mes collègues de la Commission, je serai heureux de collaborer avec vous pour atteindre cet objectif.


For my part, I will assume my full responsibilities, and continue to take all necessary steps, in co-operation with my fellow Commissioners, to bring this issue to the attention of the Community, and to the wider World.

Pour ma part, j'assumerai pleinement mes responsabilités et continuerai à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les autres commissaires, pour porter cette question à l'attention de la Communauté et du monde entier.


I will now report the results of this conference to my fellow commissioners and the Commission will come to a conclusion in the next few months.

Je vais maintenant faire part des résultats de la conférence à mes collègues membres de la Commission et nous ferons connaître nos conclusions dans les tout prochains mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether my fellow-commissioner' ->

Date index: 2024-08-03
w