Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether senator stanbury " (Engels → Frans) :

The point of order was whether Senator Stanbury could, indeed, proceed to act as the Acting Deputy Leader of the Government for the purposes of the motion he had made.

Il s'agissait de savoir si le sénateur Stanbury pouvait agir à titre de leader adjoint suppléant du gouvernement aux fins de la motion qu'il avait présentée.


Senator Stanbury is indeed a statesman of the highest order, yet he has always remained one of the most modest, unassuming men ever to grace this chamber, renowned for consistently and tirelessly answering the calls of those who needed him, whether they were prime ministers or the poor, whether they were Canadians looking for new markets or little people across the planet who were struggling for democracy.

Le sénateur Stanbury est certainement un homme d'État du plus haut niveau, pourtant il est toujours resté un des plus modestes et des plus simples de cette Chambre, renommé pour répondre constamment et inlassablement aux appels de ceux qui avaient besoin de lui, que ce soit les premiers ministres ou les pauvres, que ce soit des Canadiens à la recherche de nouveaux marchés ou de simples gens dans le monde entier à la recherche de la démocratie.


Citing rule 81 of the Rules of the Senate, Senator Stanbury asked me to rule whether Bill S-12 is properly before the Senate, since it could be regarded as a money bill requiring a Royal Recommendation, which it does not have.

Invoquant l'article 81 du Règlement du Sénat, le sénateur Stanbury m'a demandé de décider de la recevabilité du projet de loi S-12, étant donné qu'il peut être considéré comme une mesure financière et qu'il n'est pas accompagné d'une recommandation royale.


Senator Nolin: Senator Stanbury, I do not know whether you recall, but when we were dealing with Bill C-22, the second witness we heard from was the Minister of Transport.

Le sénateur Nolin: Sénateur Stanbury, je ne sais pas si vous vous souvenez, mais lorsque nous avons examiné le projet de loi C-22, le deuxième témoin que nous avons entendu était le ministre des Transports.


Citing rule 81 of the Rules of the Senate, Senator Stanbury asked me to rule whether Bill S-12 is properly before the Senate, since it could be regarded as a money bill requiring a royal recommendation which it does not have.

Invoquant l'article 81 du Règlement du Sénat, le sénateur Stanbury m'a demandé de décider de la recevabilité du projet de loi S-12 étant donné qu'il peut être considéré comme une mesure financière et qu'il n'est pas accompagné d'une recommandation royale.




Anderen hebben gezocht naar : order was whether senator stanbury     needed him whether     senator     senator stanbury     rule whether     senate senator     not know whether     senator nolin senator     whether senator stanbury     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether senator stanbury' ->

Date index: 2024-12-24
w