(16) When assessing whether a lack of substantial reciprocity exists, the Commission should examine to what degree the laws on public procurement and concessions of the country concerned ensure transparency in line with international standards in the field of public procurement and concessions preclude any discrimination against Union goods, services and economic operators.
(16) Lorsqu'elle évalue ce manque de réciprocité substantielle, la Commission devrait examiner dans quelle mesure les lois du pays concerné en matière de marchés publics et de concessions garantissent la transparence, conformément aux normes internationales relatives aux marchés publics et aux concessions, et préviennent toute discrimination à l'encontre des produits, des services et des opérateurs économiques de l'Union.