Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether they are washed-up liberal hacks » (Anglais → Français) :

We want some kind of a statutory declaration that the minister will take into consideration the input from the first nations involved, in this case the First Nations Tax Commission, so these appointments won't be simply the minister exercising his control over a new institution by appointing who he wants, whether they are washed-up Liberal hacks, cronies, or whoever, because that's what we've seen in every other government institution, agency, etc., where the President of the Treasury Board chooses the appointees.

Nous voulons que la mesure législative comprenne une déclaration affirmant que le ministre tiendra compte des observations des premières nations en cause, en l'occurence la Commission de la fiscalité des premières nations, afin que ces nominations n'équivalent pas simplement à une forme de contrôle que le ministre pourra exercer sur la nouvelle institution en nommant les personnes de son choix, qu'il s'agisse de valets, de laquais ou d'amis libéraux désormais peu utiles. C'est effectivement ce dont nous avons été témoins pour chaque institution ou agence gouvernementale, alors que c'est le président du Conseil du Trésor qui choisit les m ...[+++]


These members are going to have to decide, and I know that Liberals hate this kind of dilemma, whether they represent their constituents in this House on a fundamentally important principle or whether they toe the party line and line up behind 19th century approaches to aboriginal development.

Ces députés auront à décider, et je sais que les libéraux n'aiment pas ce genre de dilemme, s'ils représenteront leurs électeurs à la Chambre sur un principe fondamentalement important ou s'ils suivront la ligne de parti en se rangeant derrière une façon d'aborder le développement autochtone qui date du XIXe siècle.


It goes without saying that Members of this Parliament, irrespective of whether they come from the social democratic, populist, liberal or green camp, also have the same hope.

Il va sans dire que les députés de ce Parlement, qu’ils appartiennent au camp social-démocrate, populiste, libéral ou vert, partagent cet espoir.


Politics is made up of human beings, whether they are right wing, left wing, in the centre, Conservative, Liberal, Bloc, NDP, Green or whatever they may be.

Le monde de la politique est composé d'êtres humains, qu'ils soient de la droite, de la gauche, du centre, conservateurs, libéraux, bloquistes, néo-démocrates, verts, ou autres.


I believe that if the two countries are to succeed in joining the EU, cooperation must be established there between all European political parties, irrespective of whether they form part of ruling coalitions or are in opposition, and of whether they represent social democratic, liberal or conservative views.

Je pense que si les deux pays veulent adhérer à l’UE, il faut instaurer une coopération entre tous les partis politiques européens, qu’ils fassent partie des coalitions au pouvoir ou de l’opposition, qu’ils soient sociaux-démocrates, libéraux ou conservateurs.


The liberal and social democrat delegates from the large Member States – because so far today, I have only heard speakers of this political persuasion from the small Member States – must ask themselves whether they are remotely in touch with the electorate, whether they are aware of the consequences, and whether they have grasped that more authority for Parliament in these matters would als ...[+++]

Que les députés libéraux et sociaux-démocrates des grands États membres - car, de ce côté de l'Assemblée, je n'ai entendu jusqu'à présent que les représentants des petits États membres - me permettent de leur demander s'ils sont encore en contact avec les électeurs, s'ils ont conscience des conséquences et s'ils ont compris qu'un plus grand pouvoir du Parlement sur ces questions implique également une plus grande responsabilité.


Smoking is a dangerous habit which even harms non-smokers, but at the end of the day, I am liberal enough to say that everyone should decide for themselves whether they smoke cigarettes, use dope, drink alcohol, or whatever. But it is up to the government to point out the harmful effects to addicts and other citizens.

Fumer est une dangereuse habitude qui nuit également aux non-fumeurs. Et, bien que je sois assez tolérant pour dire qu'il appartient ? tout un chacun de décider s'il veut fumer des cigarettes, consommer du hasch, boire de l'alcool ou faire quoi que ce soit, j'estime qu'il incombe aux autorités de mettre en garde les personnes dépendantes et les autres citoyens contre les conséquences néfastes du tabac.


I also hope that our liberal colleagues will perhaps reconsider before tomorrow whether they might not – including for reasons of parliamentary identity – join us once again as they did in the first and also in the second reading, because we will then be going into the conciliation procedure anyway and there we will have to see how much ground the Council can give.

J'espère aussi que les collègues libéraux réfléchiront peut-être encore d'ici demain quant à décider s'ils ne peuvent pas - aussi dans l'intérêt de l'identité du Parlement - de nouveau nous suivre en deuxième lecture comme ce fut déjà le cas en première lecture. Car nous irons alors de toute façon en procédure de conciliation et il nous faudra voir jusqu'où peut aller le Conseil.


For the latter, the Parties will examine, in the Joint Committee, before 30 June 1992 whether they can agree on replacing national quantitative restrictions by liberalization, monitoring, voluntary restraint or other measures.

Pour ces derniers produits, il est prévu que les parties examineront avant le 30 juin 1992 dans le cadre de la commission mixte, si elles peuvent tomber d'accord pour substituer aux restrictions quantitatives nationales des mesures du type libéralisation, surveillance, autolimitation ou autres.


It is up to the Liberals, today or whenever we vote, to decide whether they support their Minister of Finance or whether they are prepared to delay part of Bill C-28 to ensure that their Minister of Finance will never be in a conflict of interest—real or potential.

C'est aux libéraux, aujourd'hui, ou lorsqu'on votera, de décider si oui ou non ils soutiennent leur ministre des Finances et s'ils sont prêts à retarder une partie du projet de loi C-28 pour s'assurer que jamais leur ministre des Finances ne pourra se trouver en conflit d'intérêts ou potentiellement en conflit d'intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether they are washed-up liberal hacks' ->

Date index: 2021-03-03
w