Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Without a doubt it will choose operational capability.

Traduction de «whether you're capable—without a doubt » (Anglais → Français) :

In the primary care area, I can assure you without a doubt, and this is something that you have probably already observed, that there is a very broad consensus in Canada about the need to completely rethink the way we provide primary care.

Dans le domaine des soins primaires, je peux vous assurer, sans erreur, c'est une chose que vous avez probablement déjà constatée, qu'il y a un large consensus au Canada sur la nécessité de faire quelque chose pour repenser profondément les soins primaires.


Some of them, of course, will tend to coagulate around the 2010, 2015, 2020 timeframe, and if we replace these fleets, or if we replace the capabilities they represent—because we really shouldn't think about replacing one platform with another platform that looks a lot the same, as it may be something quite different that provides us with that capability—without doubt, it's going to cost us money, and it'll come at a time when there will continue to be other pressures that will affect us there ...[+++]

Du côté des mauvaises nouvelles, bon nombre de nos flottes, comme vous le savez, vieillissent. Et certaines d'entre elles atteindront la fin de leur vie utile d'ici 2010, 2015 ou 2020 et si nous les remplaçons—ou, plus exactement, si nous remplaçons les capacités qu'elles représentent puisqu'il ne serait pas très malin de remplacer une plate-forme par une autre qui lui ressemble alors que quelque chose de tout à fait différent pourrait mieux répondre à nos besoins—il est indubitable que cela nous coûtera beaucoup d'argent à un moment ...[+++]


If the question today is whether you're capable—without a doubt, in my mind, you are very capable—the fact that you've been appointed also means that a lot of people have faith in you.

Si la question aujourd'hui est de savoir si vous êtes quelqu'un de capable — il ne fait pas de doute dans mon esprit que vous l'êtes.


12. Questions whether the TFG has sufficient legitimacy to be granted the support of an EU training mission aimed at boosting the TFG’s military capabilities; calls into doubt also the ability of a few thousand extra soldiers to have a significant impact on sustainable state‑building; is concerned at the possibility that the professionally trained and equipped Somali security forces might change sides and join a warlord’s militia;

12. doute que le gouvernement fédéral transitoire jouisse d'une légitimité suffisante pour bénéficier de l'appui d'une mission européenne de formation destinée à renforcer les capacités militaires de cette entité; doute également que l'engagement de quelques milliers de soldats supplémentaires puisse jouer un rôle notable dans la mise en place de structures étatiques viables; s'inquiète de la possibilité de voir des forces de sécurité ayant reçu un entraînement et un équipement professionnels changer de camp pour rejoindre les rangs de milices de seigne ...[+++]


I would simply like to remind you that when the Swedish presidency took over in 2001, the articles in the press were just the same as they were in November and December in the European media, doubting whether the Euro-sceptic Swedes, who do not have the euro and do not want it, were capable of tackling the issue of the single currency, whether they were capable of leading discussions on ratification of the Treaty of Nice, and indeed, whether they were capable, as a new country, of leading the European Union at all ...[+++]

Je voudrais simplement vous rappeler que lorsque la Suède a assuré la présidence en 2001, les articles parus dans la presse étaient exactement identiques à ceux parus en novembre et en décembre 2008. Tout le monde craignait que les eurosceptiques suédois, qui n’ont pas adopté l’euro et ne le souhaitent pas, ne soient pas en mesure de traiter les questions relatives à la monnaie unique, qu’ils ne soient pas capable de mener les discussions relatives à la ratification du traité de Nice, et même qu’ils soient incapables, en tant que memb ...[+++]


By adopting the report by Mr Fava, we are leaving ourselves open to doubts as to whether we are capable of assessing the relative importance of individual problems and whether we will manage to address those problems appropriately.

En adoptant le rapport de M. Fava, nous laissons subsister des doutes quant à notre capacité à traiter l’importance relative des problèmes individuels et à faire face à ces problèmes de manière adéquate.


By adopting the report by Mr Fava, we are leaving ourselves open to doubts as to whether we are capable of assessing the relative importance of individual problems and whether we will manage to address those problems appropriately.

En adoptant le rapport de M. Fava, nous laissons subsister des doutes quant à notre capacité à traiter l’importance relative des problèmes individuels et à faire face à ces problèmes de manière adéquate.


Without a doubt it will choose operational capability.

Il va sans dire qu'ils vont opter pour la capacité opérationnelle.


We found that checks made to ascertain whether officials really have taken up residence where they are supposed to have taken up residence have, without any doubt, been stepped up. We found that the number of contracts awarded through open competition is gradually increasing and we hope that this positive development will be put to more frequent use in the future.

Nous avons constaté que le coût des déplacements entre Luxembourg et Bruxelles est effectivement à la baisse, qu’il ne cesse de diminuer, que les contrôles concernant l’installation des travailleurs à leur lieu d’affectation se sont incontestablement intensifiés, qu’il existe une augmentation progressive des contrats passés après appel d’offres ouvert, ce qui est positif et, nous l’espérons, se fera désormais à un rythme plus soutenu.


Without any doubt, new ICTs provide tremendous opportunities for new growth and employment creation; for a more efficient use of inputs, not just of labour, but also of energy, materials and capital, contributing to a potentially more sustainable development path; for higher income and welfare; for more decentralised organisation forms, whether on the shop floor or in terms of work-sharing; for more consistent regional and urba ...[+++]

Indubitablement, les nouvelles TIC offrent des opportunités immenses pour une nouvelle croissance et la création d'emplois ; pour une utilisation plus efficace des inputs, non seulement du travail mais aussi de l'énergie, des matériaux et du capital, contribuant à un sentier de développement potentiellement plus durable ; pour un revenu plus élevé et plus généralement pour un bien-être plus élevé ; pour des formes d'organisations plus décentralisées, que ce soit au niveau de l'atelier ou en termes de partage du travail ; pour des modes de développements régionaux et urbains plus cohérents ; pour un enrichissement individuel ainsi qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

whether you're capable—without a doubt ->

Date index: 2022-10-26
w