Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which a child was being kept in hospital simply because " (Engels → Frans) :

Senator Carstairs: We had a rather interesting case presented to us at a reserve community in Manitoba in which a child was being kept in hospital simply because they could not get authorization for a puffer.

Le sénateur Carstairs : On nous a parlé d'un cas intéressant dans une collectivité d'une réserve du Manitoba, le cas d'un enfant qu'on gardait à l'hôpital simplement parce qu'on n'arrivait pas à obtenir une autorisation relative à une pompe.


A person's job, simply because of the innuendo and the gossip and so forth that surrounds all of these things, can be affected. There was a case recently, which Mr. Bernardo mentioned, where a child in school, a four- or five-year-old child, did ...[+++]

Il y a eu un cas récemment — et M. Bernado en a parlé — où un enfant à l'école, un enfant de quatre ou de cinq ans, a fait un dessin.


The only agreement where there is no satisfaction is the one with Quebec, simply because their legislation on social services and child care centres already guarantees access to these services for the minority linguistic community, the anglophone community of Quebec, which was not the case in other provinces ...[+++]

La seule entente où il n'y en a pas, c'est le Québec, pour la simple raison que la Loi sur les services sociaux et sur les garderies garantit déjà aux communautés linguistiques minoritaires, la communauté anglophone du Québec, l'accès à ces services, ce qui n'était pas le cas dans les autres provinces.


C. whereas, according to the investigation, local officials had asked Ms Feng's family for a ‘guarantee deposit’ of RMB 40 000, which according to her husband was a fine for having a second child; whereas local authorities had no legal grounds for collecting such a deposit; whereas Ms Feng was forced to sign a consent form to terminate her pregnancy ...[+++]

C. considérant que, selon l'enquête, des fonctionnaires locaux avaient demandé à la famille de M Feng une «caution» de 40 000 RMB correspondant, selon son mari, à l'amende à acquitter en cas de deuxième enfant; que les autorités locales ne pouvaient évoquer aucun motif légal pour réclamer une telle caution; que M Feng a été contrainte de signer un formulaire attestant qu'elle interrompait sa grossesse de son plein gré parce qu'elle se refusait à payer l'amende et qu'elle a été hospitalisée sous bonne garde;


C. whereas, according to the investigation, local officials had asked Ms Fengs family for a ‘guarantee deposit’ of RMB 40 000, which according to her husband was a fine for having a second child; whereas local authorities had no legal grounds for collecting such a deposit; whereas Ms Feng was forced to sign a consent form to terminate her pregnancy ...[+++]

C. considérant que, selon l'enquête, des fonctionnaires locaux avaient demandé à la famille de M Feng une "caution" de 40 000 RMB correspondant, selon son mari, à l'amende à acquitter en cas de deuxième enfant; que les autorités locales ne pouvaient évoquer aucun motif légal pour réclamer une telle caution; que M Feng a été contrainte de signer un formulaire attestant qu'elle interrompait sa grossesse de son plein gré parce qu'elle se refusait à payer l'amende et qu'elle a été hospitalisée sous bonne garde;


She came back to Canada shortly after the child was born on the presumption that because the family were Canadian, they lived in Canada and simply used a hospital that was across the border, the child would naturally be Canadian.

Elles revenaient ensuite au Canada quelque temps après la naissance, en pensant que puisque leur famille était canadienne, qu'elles vivaient au Canada mais qu'elles avaient simplement accouché de l'autre côté de la frontière, leur enfant serait naturellement Canadien.


Quite recently, in a case that I know of, a person in hospital was given a medication which he should not have been given, simply because they had not gone back through his old records.

Tout récemment, dans un cas que je connais, une personne hospitalisée a reçu un médicament qu'on n'aurait pas dû lui administrer tout simplement parce que l'on ne s'était pas reporté à son dossier médical.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which a child was being kept in hospital simply because' ->

Date index: 2024-09-05
w