Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conviction for which a pardon has been granted
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Geographic area which a person considers home
Geographic area with which a person identifies
Jealousy
Natural resources which have a regenerative capability
Paranoia
Point at which a break is intended to occur
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quasar
Quasi-stellar object
Travel document to which a visa may be affixed

Traduction de «which a parliamentarian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


geographic area which a person considers home [ geographic area with which a person identifies ]

région d'appartenance


Regulation respecting the circumstances in which a physician may obtain a permit to practise pharmacy

Règlement sur les circonstances où un médecin peut obtenir un permis d'exercice de la pharmacie


point at which a break is intended to occur

position de rupture


travel document to which a visa may be affixed

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


natural resources which have a regenerative capability

ressources naturelles reconstituables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It says that a parliamentarian must not knowingly be a party to a contract with the Government of Canada under which the parliamentarian receives the benefit.

Le code dit qu'un parlementaire ne doit pas être sciemment partie à un contrat avec le gouvernement du Canada qui lui procure un avantage.


It is a delegation and an abrogation of parliament's responsibilities which is inappropriate and for which all parliamentarians should be very worried.

Il s'agit d'une délégation et d'une abrogation des responsabilités du Parlement, ce qui est inacceptable et ce qui devrait inquiéter grandement tous les parlementaires.


Those parliamentarians who have clearly stated that we are speaking here about a law which is not a law but a proposal by some parliamentarians are right to highlight this fact, but I would also like to point out that both the President of Lithuania and the government of Lithuania have spoken out clearly against those proposals made by some parliamentarians.

Les orateurs qui ont clairement affirmé qu’il s’agissait ici d’une loi qui n’en est pas une, mais bien d’une proposition soumise par quelques députés, ont raison de le souligner, mais je voudrais également souligner que la présidente lituanienne et le gouvernement lituanien se sont tous deux exprimés clairement contre ces propositions de certains députés.


When the heads of government deal with other forms of governance – which I welcome – I believe it is only right that the parliamentarians in this House should concern themselves with it too.

Si les chefs de gouvernements ont bien voulu aborder la question des autres formes de gouvernance - ce dont je me félicite - je crois qu’il serait également bon que les parlementaires de cette Assemblée s’en occupent eux aussi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are v ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are v ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.


Our method must be a method which allows us to set up an Intergovernmental Conference through a convention at which parliamentarians, not chancelleries have their say if we are to take this continent forward. For the rest, when it comes to law-making, the future Council of Ministers must be an open, parliamentary organisation in which transparency and scrutiny have their place, because we cannot carry on as we are.

C'est pourquoi, à l'avenir, pour faire avancer ce continent, nous devons avoir une méthode selon laquelle une Conférence intergouvernementale repose sur une convention, dans laquelle les parlementaires, et non les chancelleries, aient le dernier mot. De plus, dans le domaine de la législation, le Conseil de ministres doit être à l'avenir une manifestation parlementaire publique, où le contrôle et la transparence trouvent leur place, parce qu'on ne peut pas poursuivre dans l'état actuel des choses.


No parliamentarians would be permitted to be a party to a contract with the Government of Canada under which the parliamentarian received a benefit.

Aucun parlementaire ne peut être partie à un contrat conclu avec le gouvernement du Canada lorsque ce contrat lui procure un avantage.


No parliamentarian would be permitted to be a party to a contract with the Government of Canada under which the parliamentarian receives a benefit.

Aucun parlementaire ne peut être partie à un contrat conclu avec le gouvernement du Canada lorsque ce contrat lui procure un avantage.


Is there no way in which a parliamentarian or anyone else can demand such information from an agency like the CBC, which receives taxpayer funds?

N'y a-t-il pas une manière par laquelle un parlementaire ou quelqu'un d'autre puisse exiger ces informations d'une agence telle que Radio-Canada qui reçoit des fonds des contribuables?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which a parliamentarian' ->

Date index: 2023-06-20
w