However, I must admit that in a country which prides itself on being bilingual, in a country which has recently begun to acknowledge the presence of various nations—including the Quebec nation, the Canadian nation and the Acadian nation—in a country that sees itself as different from its neighbours to the south because it has French-speaking and English-speaking cultures, we must ensure that this reality is reflected in all of our institutions.
Toutefois, je dois avouer que dans un pays qui se targue d'être bilingue, dans un pays qui reconnaît depuis peu la présence de diverses nations — dont la nation québécoise, la nation canadienne et la notion acadienne —, dans un pays qui se donne comme marque de différences avec ses voisins du sud le fait d'avoir des cultures qui sont représentées par la langue française et la langue anglaise, il faut faire en sorte que dans toutes les institutions, cette réalité soit reflétée.