Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which anti-terrorist measures should " (Engels → Frans) :

Any suspension or amendment of, or exemption from, anti-dumping or anti-subsidy measures should be granted only for a limited period of time.

Toute suspension, modification ou exonération des mesures antidumping ou compensatoires ne devrait être appliquée que pour une durée limitée.


Ms Young: The point I was making about pregnant women was to serve as a concrete illustration of the ways in which anti-discrimination measures, for which there is wide acceptance in society, may entail costs that, under a wide reading of the defence of undue hardship, may legitimate an employer's failure to provide those anti-discrimination measures.

Mme Young: J'ai parlé des femmes enceintes pour vous donner un exemple concret. Les coûts liés à certaines mesures antidiscrimination, pourtant généralement acceptées par la société, pourraient permettre à des employeurs de se soustraire à leur obligation s'ils invoquent la défense de contrainte excessive.


For those who may be watching these proceedings, we are in our third day of hearings on Bill C-36, which is the legislation involving anti-terrorist measures brought forward by the federal government as a result of the events which occurred in the United States on September 11.

J'indique à ceux qui suivent nos délibérations que nous en sommes à notre troisième journée d'audiences sur le projet de loi C-36, la loi comprenant les mesures antiterroristes déposée par le gouvernement fédéral par suite des attentats qui se sont produits aux États-Unis le 11 septembre.


The same method is used in the peer assessment of national anti-terrorist measures set up further to the Conclusions of the extraordinary meeting of the 20 September 2001 JHA Council[8].

La même méthode est suivie pour l’évaluation par les pairs des dispositifs nationaux de lutte contre le terrorisme instaurés à la suite des conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil JAI du 20 septembre 2001[8].


Subsequent to the disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which it was concluded that the level of the anti-dumping measures should be amended, the Croatian government informed the Commission that the sole producer in Croatia, Mechel Željezara Ltd, has been liquidated and ceased production in autumn 2004.

Après avoir été informés des faits et des considérations essentiels sur la base desquels il a été conclu qu'il convenait de modifier le niveau des mesures antidumping, les pouvoirs publics croates ont fait savoir à la Commission que le seul producteur en Croatie, Mechel Željezara Ltd, avait été mis en liquidation et cessé sa production pendant l'automne 2004.


But it is my duty to work against the extension of privacy-invasive anti-terrorist measures to broader governmental or law enforcement purposes that have nothing to do with anti-terrorism, and against intrusions on privacy that simply use anti-terrorism as an excuse or a pretext.

En revanche, il est de mon devoir de faire obstacle à l'élargissement des soi-disant mesures anti-terroristes qui empiètent sur la vie privée et qui sont destinées à étendre les pouvoirs du gouvernement ou des corps policiers mais qui n'ont rien à voir avec la lutte contre le terrorisme. Je suis opposé aux intrusions dans la vie privée quand la lutte contre le terrorisme n'est qu'une excuse ou un prétexte.


A whole series of anti-terrorist measures are already in place. Other measures await Royal Assent.

Nous disposons déjà d'un éventail de mesures antiterroristes et d'autres mesures attendent la sanction royale.


As other anti-terrorist measures, particularly the freezing of assets, take effect, terrorist groups will have to turn to alternative forms of financing to avoid the risks associated with bank transactions.

Maintenant que diverses mesures antiterroristes entrent en vigueur, comme le gel des actifs, les groupes terroristes devront recourir à d'autres formes de financement; ils tenteront d'éviter les risques liés aux transactions bancaires.


Canada should support all anti-terrorist measures and actions including military support if required.

Le Canada devrait appuyer toutes les mesures antiterroristes, y compris un soutien militaire au besoin.


The development of a pilot project could be envisaged, in particular to demonstrate how GMES answers the needs of civil protection, and especially for anti-terrorist measures.

Le développement d'un projet pilote pourrait être envisagé notamment pour démontrer comment GMES peut répondre aux besoins de la protection civile et notamment la lutte antiterroriste.


w