Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which ecu 45 billion " (Engels → Frans) :

The total contribution from the Structural Funds for the period 1994-1999 is estimated at ECU 1.4 billion, of which ECU 0.8 billion will be allocated to Objective 1 regions.

La contribution totale des Fonds structurels pour la période 1994-1999 est estimée à 1,4 milliards d'écus dont 0,8 milliards d'écus seront attribués aux régions d'objectif 1.


In 1997, the Union's oil bill was EUR94 billion, almost half of which (45%) was paid to Middle Eastern suppliers (more than EUR40 billion).

En 1997, la facture pétrolière de l'Union s'est élevée à 94 milliards d'euro dont près de la moitié (45%) est transférée aux fournisseurs du Moyen-Orient (plus de 40 milliards d'EUR).


The resulting savings can be estimated at 200 million toe for the year 2000, which is equivalent to a saving of EUR30-45 billion for the EU's trade balance.

L'économie ainsi réalisée peut être estimée à plus de 200 millions de tep pour l'année 2000, soit entre EUR30 et 45 milliards épargnés au niveau de la balance commerciale de l'Union européenne.


Contracts have been signed for 37 projects worth €1.45 billion, out of which €748 million has been disbursed.

Des contrats ont été signés pour 37 projets représentant un montant total de 1,45 milliard d'euros, dont 748 millions d'euros ont été décaissés.


The initial capital of the EBRD was fixed at ECU 10 billion, of which the EU subscribed 3%.

Le capital initial de la BERD, dont l'Union européenne a souscrit 3 %, a été fixé à 10 milliards d'écus.


R. whereas, according to the European Added Value Assessment, the annual cost to the EU of gender-based violence against women is estimated at EUR 228 billion in 2011 (i.e 1,8 % of EU GDP), of which EUR 45 billion a year in public and state services and EUR 24 billion of lost economic output;

R. considérant que, selon l'évaluation de la valeur ajoutée européenne, le coût annuel pour l'Union de la violence fondée sur le genre infligée aux femmes est estimé à 228 milliards EUR en 2011, soit 1,8 % du PIB de l'Union, dont 45 milliards EUR pour les services publics et nationaux et 24 milliards EUR de pertes économiques;


R. whereas, according to the European Added Value Assessment, the annual cost to the EU of gender-based violence against women is estimated at EUR 228 billion in 2011 (i.e 1,8 % of EU GDP), of which EUR 45 billion a year in public and state services and EUR 24 billion of lost economic output;

R. considérant que, selon l'évaluation de la valeur ajoutée européenne, le coût annuel pour l'Union de la violence fondée sur le genre infligée aux femmes est estimé à 228 milliards EUR en 2011, soit 1,8 % du PIB de l'Union, dont 45 milliards EUR pour les services publics et nationaux et 24 milliards EUR de pertes économiques;


The reform of the common agricultural policy under Agenda 2000 will require an initial increase in agricultural expenditure (from EUR 40.92 billion in 2000 to EUR 45.8 billion in 2006), following the adaptation of the financial perspective for Europe 25, which has raised the amounts for this heading provided for in 1999.

La réforme de la politique agricolecommune poursuivie dans le cadre de l'Agenda 2000 nécessite une augmentation des dépenses agricoles (de 40,92 milliards d'euros en 2000 à 45,8 milliards d'euros en 2006), suite à l'adaptation des perspectives financières pour l'Europe à 25 qui a augmenté les montants prévus en 1999 pour cette rubrique.


The question to the Budgets Committee is whether the EU should spend almost 1 billion ECU per year to produce a product (which is harmful to human health, and which has little market value) in order to keep 135,000 tobacco farmers in business.

La commission des budgets se pose la question de savoir si l'UE doit dépenser presque 1 milliard d'écus par an pour fabriquer un produit (qui est nocif pour la santé humaine et dont la valeur sur le marché est faible), afin de préserver le gagne-pain de 135.000 exploitants de tabac.


29. Consequently, if there were 50% phasing-in into the framework programme, this would cost ECU 30 m per year, i.e. ECU 150 over five years, which is negligible by comparison with the ECU 3.45 bn in commitments earmarked in the preliminary draft budget for the 1997 framework programme.

Par conséquent, si un phasing in à 50 % dans le programme cadre devait se produire, il s'agirait de 30 MECU/an, soit 150 MECU sur cinq ans, ce qui est une part minime comparée aux 3.450 MECU d'engagement prévus par l'APB pour le programme cadre en 1997.




Anderen hebben gezocht naar : which     billion     half of which     eur94 billion     year 2000 which     eur30-45 billion     out of which     €1 45 billion     ecu 10 billion     eur 228 billion     europe 25 which     almost 1 billion     five years which     which ecu 45 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which ecu 45 billion' ->

Date index: 2024-09-10
w