Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Break and Enter
Break and Enter in Canada
Breaking and Entering in Canada
Canada Pension Plan Agreement and Loans Act
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Report on the forests of Canada
Sentence having obtained the force of res judicata

Vertaling van "which enter canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Break and Enter [ Breaking and Entering in Canada | Break and Enter in Canada ]

Introductions par effraction [ Les introductions par effraction au Canada ]


Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


commitments entered into as well as the payments which result from this shall give rise to no contribution on the part of the States

les engagements contractés ainsi que les paiements qui en résultent ne donnent pas lieu à une contribution de la part des États


date on which the customs debt was incurred or entered in the accounts

date de naissance ou de prise en compte de la dette douanière


Canada Pension Plan Agreement and Loans Act [ An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor ]

Canada Pension Plan Agreement and Loans Act [ An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Rey Pagtakhan (Secretary of State (Asia-Pacific), Lib.): Mr. Speaker, with the leave of the House, I take this opportunity under Standing Order 32(2) to table, in both official languages, 49 treaties that were entered into force for Canada in 1999, as well as the acts of the 1989 Washington conference and the 1994 Seoul Congress of the Universal Postal Union, which entered into force for Canada in 1991 and 1997 respectively.

L'hon. Rey Pagtakhan (secrétaire d'État (Asie-Pacifique), Lib.): Monsieur le Président, si la Chambre donne son consentement, je saisis l'occasion de déposer, conformément au paragraphe 32(2) du Règlement, dans les deux langues officielles, 49 traités qui ont été mis en vigueur au Canada en 1999, de même que les actes de la conférence de Washington de 1989 et ceux du Congrès postal universel qui s'est déroulé à Séoul en 1994, respectivement entrés en vigueur pour le Canada en 1991 et en 1997.


If the Canadian cooperating producer is by far the largest, it competes with a large amount of imports (59 % of market share during the investigation period) which enter Canada without duty.

Si le producteur canadien ayant coopéré est, de loin, le plus important, il est en concurrence avec une grande quantité d'importations (59 % de part de marché pendant la période d'enquête) qui entrent au Canada sans s'acquitter d'aucun droit.


I have the honour to propose that if this letter and the Appendices thereto, which are equally authentic in English and French, are acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement to amend the Agreement, which shall enter into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all ne ...[+++]

Si cette lettre et ses appendices, dont les versions française et anglaise font également foi, agréent à votre gouvernement, j'ai l'honneur de vous proposer de considérer que la présente et votre confirmation, prises dans leur ensemble, constituent un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent ...[+++]


I have the honour to propose that if this letter and the Appendices thereto, which are equally authentic in English and French, are acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement to amend the Agreement, which shall enter into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all ne ...[+++]

Si cette lettre et ses appendices, dont les versions française et anglaise font également foi, agréent à votre gouvernement, j'ai l'honneur de vous proposer de considérer que la présente et votre confirmation, prises dans leur ensemble, constituent un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Canada is a member of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the Commission must undertake to find a satisfactory solution regarding both industrial products and agricultural or fisheries products, so that Canada does not become a gateway through which goods from other NAFTA members enter Europe.

Le Canada étant membre de l’accord de libre-échange nord-américain, la Commission doit s’engager à trouver une solution satisfaisante tant sur les produits industriels que sur les produits agricoles ou de la pêche, afin que le Canada ne devienne pas la porte d’entrée vers l’Europe des produits en provenance des autres membres de l’ALENA.


Whereas the Government of Canada signed the United Nations Framework Convention on Climate Change which entered into force in 1994, and Parliament ratified in 2002 by majority vote in the House of Commons and the Senate the Kyoto Protocol which entered into force in 2005 and under which Canada must honour its obligation to reduce its average annual greenhouse gas emissions during the period from 2008 to 2012 to six percent below their level in 1990;

attendu que le gouvernement du Canada a signé la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui a pris effet en 1994, et que le Parlement a ratifié en 2002 par un vote majoritaire de la Chambre des communes et du Sénat le Protocole de Kyoto entré en vigueur en 2005 et au titre duquel le Canada doit honorer son obligation de réduire ses émissions annuelles moyenne de gaz à effet de serre au cours de la période de 2008 à 2012 pour les ramener à 6 p. 100 en dessous de leur niveau de 1990;


The agreement with Canada and Russia, which has already been ratified by the European Community and Canada, will enter into force immediately after its imminent ratification by Russia, a procedure which, according to the Commission's official information, has already been set in motion.

L’accord passé avec le Canada et la Russie, qui a déjà été ratifié par la Communauté européenne et le Canada, entrera en vigueur immédiatement après sa ratification imminente par la Russie, une procédure qui, selon les informations officielles de la Commission, a déjà été lancée.


Tabling of Documents Mr. Reed (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs) laid upon the Table, Lists of various international agreements which entered into force for Canada in 1993 (together with copies of the Agreements).

Dépôt de documents M. Reed (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères) dépose sur le Bureau, Listes de divers accords internationaux qui sont entrés en vigueur pour le Canada en 1993 (ainsi que des copies des accords).


Mr. Reed (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs) laid upon the Table, Lists of various international agreements which entered into force for Canada in 1994 (together with copies of the Agreements).

M. Reed (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères) dépose sur le Bureau, Listes de divers accords internationaux qui sont entrés en vigueur pour le Canada en 1994 (ainsi que des copies des accords).


Mr. Reed (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs) laid upon the Table, Lists of various international agreements which entered into force for Canada during 1996 and 1997 (together with copies of the Agreements).

M. Reed (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères) dépose sur le Bureau, Listes de divers accords internationaux qui sont entrés en vigueur pour le Canada en 1996 et 1997 (ainsi que des copies des accords).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which enter canada' ->

Date index: 2021-02-16
w