Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which eur 136 billion » (Anglais → Français) :

This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agricoles), 3) plus de 35 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2014-2020, consistant en 20 ...[+++]


The EU is a major actor in terms of food and nutrition security – financial decisions towards rural development, territorial planning, sustainable agriculture and food and nutrition security amount to an average of over EUR 1 billion annually for the period 2006-2011.Particular initiatives, all of which have contributed to enhanced food and nutrition security, have included the EUR 1 billion Food Facility, which assisted those countries worst affected by the 2007/2008 food price crisis and the EUR 1 billion MDG Initiative, which suppo ...[+++]

L’UE est un acteur de premier plan en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle. Ses décisions financières dans les domaines du développement rural, de l’aménagement du territoire, de l’agriculture durable et de la sécurité alimentaire et nutritionnelle se sont élevées à une moyenne de plus de 1 milliard d’EUR par an pour la période 2006-2011. Parmi les initiatives qui ont contribué à améliorer la sécurité alimentaire et nutritionnelle figurent la «facilité alimentaire» de 1 milliard d’EUR, qui a aidé les pays les plus touchés ...[+++]


In 1990, the Council fixed a borrowing limit of EUR 4 billion, of which some EUR 3.7 billion have been signed and EUR 3.4 billion disbursed.

En 1990, le Conseil a fixé une limite d’emprunt de 4 milliards d’EUR, dont quelque 3,7 milliards d’EUR ont été approuvés et 3,4 milliards décaissés.


P. whereas on 31 December 2013 the outstanding commitments (RALs) amounted to EUR 220 billion, of which EUR 136 billion (60 %) for the cohesion policy;

P. considérant qu'au 31 décembre 2013, les engagements restants à payer (RAL) s'élevaient à 220 milliards d'euros, dont 136 milliards (60 %) pour la politique de cohésion;


This increase represents an additional EUR 231 billion of investments in equity and EUR 385 billion of investments in debt securities, of which EUR 14 billion of investments in unlisted infrastructure, if generally accepted assumptions for diversified investment are used.

Cette augmentation reflète des investissements supplémentaires de 231 milliards d'euros en capitaux propres et de 385 milliards d'euros en titres de créance, dont 14 milliards d'euros d'investissements en infrastructures non cotées, si l'on utilise les hypothèses généralement admises pour la diversification des investissements.


In addition, EUR 70 billion is available for transport under the European Structural and Investment Fund, including EUR 39 billion for supporting the move towards low-emission mobility, of which EUR 12 billion for low-carbon and sustainable urban mobility alone.

En outre, les Fonds structurels et d’investissement européens comprennent une enveloppe de 70 milliards d’euros consacrée aux transports, 39 milliards d’euros étant affectés au soutien de la transition vers une mobilité à faible taux d'émissions, dont 12 milliards d’euros pour la seule mobilité urbaine durable et à faible intensité de carbone.


The productivity losses caused by mental disorders are enormous. They were estimated to account for EUR 136 billion in 2007.

Les pertes de productivité découlant de troubles mentaux sont énormes: elles ont été estimées à 136 milliards d’euros en 2007.


The shift from 0.31% to 0.5% equates to EUR 20 billion: half of this amount will be devoted to Africa, which is a sum of EUR 10 billion. EUR 10 billion equates to one annual EDF funding allocation – the EDF receives EUR 13 billion for five years.

Le passage de 0,31 % à 0,50 % représente vingt milliards d’euros: 50 % de cette somme vont être consacrés à l’Afrique, ça fait dix milliards d’euros, dix milliards d’euros c’est un FED par an - le FED est doté de treize milliards d’euros pour cinq ans.


It is expected that the European Union Member States will receive a refund of some EUR 10 billion from the Amending Budget, meaning that France will be reimbursed some FFR 10 billion. Parliament’s Committee on Budgets is proposing to reimburse the States some EUR 5.5 billion; the remaining EUR 4.5 billion will thus cover the various costs incurred during the current year. We can debate whether or not this is a sound proposal, since Parliament is only supposed to give an opinion on the spending proposals envisaged by the European Commission ...[+++]

Ce budget rectificatif devrait avoir pour effet de rendre quelque 10 milliards d’euros aux États membres de l’Union européenne, ce qui devrait se traduire par un remboursement de quelque 10 milliards de Francs à la France ; la commission des budgets du Parlement européen propose un remboursement aux États d’un montant de quelque 5,5 milliards d’euros, les 4,5 milliards d’euros restant, devant servir à couvrir diverses dépenses de l’année en cours et l’on peut s’interroger sur la légalité de ce choix, puisque le Parlement est supposé ne pouvoir se prononcer que sur des propositions de dépenses envisagées par la Commission européenne, pou ...[+++]


In 2000, no less than EUR 14 000 million of the Structural Funds could not be implemented, since it was the first year of the new programming period; that is to say, EUR 14 billion, of which 8 billion was rebudgeted in 2001 and therefore around 6 billion remains to be rebudgeted, to put it in round figures. This EUR 6 billion can be rebudgeted, but we must remember that, given the new rules of the Structural Funds, this is the last time we will be able to operate in this way.

En 2000, pas moins de 14 milliards d’euros des fonds structurels n’ont pu être exécutés, car il s'agissait de la première année de la nouvelle période de programmation. Huit milliards ont été rebudgétisés en 2001 et, dès lors, il faut encore rebudgétiser près de six milliards, ce qui est possible, mais n'oublions pas que c’est la dernière fois que nous pouvons le faire, compte tenu des nouvelles règles des fonds structurels.




D'autres ont cherché : period which     amount includes four     eur 240 billion     all of which     eur 1 billion     which     eur 4 billion     which eur 136 billion     eur 231 billion     eur 70 billion     eur 136 billion     eur 20 billion     none of which     current year     eur 10 billion     first year     eur 14 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which eur 136 billion' ->

Date index: 2023-11-02
w