Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which everyone wanted " (Engels → Frans) :

Mr. Pierre Brien: Here we have an act which everyone wants to amend, everyone wants to add his own exceptions.

M. Pierre Brien: À l'heure actuelle, on part d'une loi que tout le monde veut modifier en y ajoutant ses propres exceptions.


It's interesting, because Canada has this definition in PIPEDA of what is personal information, which everyone wants to avoid because it's so clear.

C'est intéressant, parce qu'au Canada, la LPRPDE contient une définition du terme « renseignement personnel », et tout le monde veut l'éviter parce qu'elle est tellement claire.


Of course everyone wants an agreement, such as the trade agreement which is in the process of being negotiated. However, no one must be afraid of saying that Europe must not be naive.

Bien sûr que tout le monde veut un accord, l'accord commercial qui est en train de se négocier, mais personne ne doit avoir peur de dire que l'Europe n'a pas à être naïve.


You are absolutely right, Mr Markov; the proposal implies that the debate should start again, which is hard to understand, but the Socialists’ idea – let’s see – is about securing a majority to endorse what everyone wants to achieve anyway.

Vous avez absolument raison, Monsieur Markov, la proposition implique de reprendre le débat depuis le début, ce qui est difficile à comprendre, mais le point de vue des socialistes – n'est-ce pas – repose sur la nécessité de s'assurer d'une majorité pour mieux avaliser quelque chose auquel tout le monde aspire de toutes façons.


We can of course turn round and say that we want all data from now on to have a sound scientific basis, which is what everyone wants, but this legislation will not give it to us, and that is why it is not actually a very good idea that we should adopt it in its present form, and it was not well-advised of the Commission and the Council to submit exactly the same proposal, for a second time, at second reading, for it was Parliament’s first response after first reading that was the basis for further discussion that would achieve our obj ...[+++]

Nous pouvons bien évidemment tourner en rond et dire que nous voulons que toutes les données à partir de maintenant aient une base scientifique solide, ce que tout le monde souhaite, mais cette législation ne nous apportera pas cela, et c’est pourquoi ce n’est, en fait, pas une très bonne idée que nous l’adoptions dans sa forme actuelle. La Commission et le Conseil ont été bien mal inspirés de soumettre, en deuxième lecture, exactement la même proposition pour la seconde fois, puisque c’était la première réponse du Parlement après la première lecture qui constituait la base des discussions ultérieures qui nous auraient permis d’atteindre ...[+++]


Good health is something which everyone wants - for themselves, their children and for the wider economic and social benefits it brings to our society.

Qu'il s'agisse de soi, de ses enfants ou, d'une manière plus large, du bien-être socio-économique qui y est attaché, l'importance de la santé est unanimement reconnue.


Because of the conflict in competences, the subject has become controversial and heavily charged, one in which everyone wanted to stake their own political claim with a view to political profiling.

Le conflit de compétence a fait baigner cette affaire dans un climat de controverse. Le sujet est devenu lourdement chargé, chacun essayant de le revendiquer pour se profiler sur le plan politique.


Everyone wants to feel at home in our European society, to recognise themselves in the reflection of European society which art and culture offer.

Chacun veut également se retrouver dans cette société européenne, dans ce miroir de la société de l'Europe que sont l'art et la culture.


Since the 1996 flood—and I make no apologies for bringing this up again—everyone has become aware of the necessity to preserve the valuable heritage of the few remaining houses surrounding the little white house in the old section of Chicoutimi, known as “le bassin”, which everyone wants to preserve.

À la suite du déluge de 1996—et je ne m'excuse pas de revenir sur le dossier—tout le monde est conscient qu'il faut préserver la richesse patrimoniale des quelques maisons qui demeurent autour de la petite maison blanche, dans le vieux bassin de Chicoutimi, que toute la population veut préserver.


I admit that this has nothing to do with linguistic protection, but nonetheless, I believe that, thanks to section 23, we have been able to go and get the consensus which everyone wanted.

J'admets que cela n'a rien à voir avec la protection linguistique, mais quand même, je crois que, grâce à l'article 23, on a été capables d'aller chercher le consensus qui était désiré par tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which everyone wanted' ->

Date index: 2023-10-30
w