Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Date on which the registration expires
Day on which the period expires
Delirium tremens
Dies ad quem
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «which expires very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


date on which the registration expires

date d'expiration de l'enregistrement


day on which the period expires | dies ad quem

dies ad quem


the High Authority shall allow a reasonable period on expiration of which ...

la Haute Autorité accorde un délai raisonnable au-delà duquel ...


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One is the softwood lumber agreement with our friends to the south, the Americans, which expires next month and which is very important.

D'abord, l'entente sur le bois d'oeuvre résineux conclue avec nos amis les Américains expirera le mois prochain, et elle est très importante.


The information that is mandatory is full name; date of birth, but not location; gender; redress number; passport number; passport country of issuance, which could very well be different from an individual's place of birth; passport expiration date; and passport name record locator.

Les renseignements obligatoires sont le nom complet, la date de naissance mais non le lieu, le sexe, le numéro de recours, le numéro de passeport, le pays émetteur du passeport, qui pourrait très bien être différent du pays de naissance de la personne, la date d'expiration du passeport et le code d'identification du dossier passager.


(7a) Documents in which the intellectual property rights have expired and which consequently enter the public domain constitute a very important part of the collections of libraries, archives and museums and should be given priority in digitisation campaigns; it is therefore desirable to ensure that such digitisation does not alter their legal status.

(7 bis) Les documents pour lesquels les droits patrimoniaux sont éteints et qui entrent, par conséquent, dans le domaine public constituent une partie très importante des collections des bibliothèques, archives et musées et devraient faire en priorité l'objet de campagnes de numérisation; il convient donc de veiller à ce que cette numérisation ne conduise pas à un changement de leur statut juridique.


(7a) Documents in relation to which intellectual property rights have expired and which consequently enter the public domain constitute a very important part of the collections of libraries, archives and museums and should be assigned priority in digitisation campaigns; it is therefore desirable to ensure that such digitisation does not alter their legal status.

(7 bis) Les documents pour lesquels les droits patrimoniaux sont éteints et qui entrent, par conséquent, dans le domaine public, constituent une partie très importante des collections des bibliothèques, archives et musées, et font prioritairement l'objet de campagnes de numérisation; il convient donc de veiller à ce que cette numérisation ne conduise pas à un changement de leur statut juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the moment, initiatives such as ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works), a project which allows any user to verify whether a work is available, expired or orphan by using an interface developed at European level, and to obtain information on copyright holders, are very useful tools in facilitating the rights clearance for orphan works.

Actuellement, des initiatives comme ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works – registres des œuvres orphelines et ouvrages épuisés), projet qui permet à tout utilisateur, via une interface développée au niveau européen, de vérifier si une œuvre est disponible, épuisée ou orpheline et d'obtenir des informations sur les détenteurs de droits, sont des instruments très utiles pour faciliter l'obtention des droits pour les œuvres orphelines.


Equalization payments will decline by 38% (1245) We might have expected that the Prime Minister would at least tell us the schedule and what his guidelines would be concerning negotiations on the equalization agreement, which expires very soon, on March 31, in fact.

En péréquation, cela va baisser de 38 p. 100 (1245) On se serait attendu au moins à ce que le premier ministre nous dise quels étaient les délais et ses propres orientations concernant la négociation de ce dossier de la péréquation qui arrive bientôt à échéance, soit le 31 mars prochain.


Mr. Speaker, the Minister of Canadian Heritage and Status of Women told me yesterday, during a very good conversation, that the Women's Program, which expires on September 26, will be extended.

Monsieur le Président, la ministre du Patrimoine canadien et de la Condition féminine m'a confié hier, à l'occasion d'une bonne conversation, que le Programme de promotion de la femme, qui arrive à échéance le 26 septembre prochain, serait reconduit.


There are considerable rough edges to be smoothed in order to make a success of the programme: one example is to be found in the issue of visas to Erasmus Mundus students, who frequently encounter difficulties in obtaining or renewing them and are very often compelled to live in a kind of legal limbo in which they attend master’s courses, but have only tourist visas, which may have expired.

Des améliorations importantes doivent encore être apportées pour que ce programme soit couronné de succès, notamment en ce qui concerne l'attribution des visas aux étudiants Erasmus Mundus. Ceux-ci sont fréquemment confrontés à des difficultés d'obtention ou de renouvellement de leur visa et vivent souvent dans une situation de semi-clandestinité dans l'UE, où ils fréquents des cours de master, mais avec des visas touristiques et, dans certains cas, caducs.


In his opinion, this document offers a sound basis for work on negotiating and assessing the next protocol, since it provides a fairly detailed analysis of the situation for the fishing sector in Mauritania and the application of the protocol which expires in July 2006, whilst also providing a great deal of information which may prove very useful in the future.

Le document en question constitue, à son avis, une bonne base de travail pour la négociation et l'évaluation du prochain protocole, dans la mesure où il procède à une analyse assez détaillée de la situation dans le secteur de la pêche en Mauritanie et de l'application du protocole qui expire en juillet de cette année, fournissant ainsi un ensemble d'informations qui pourront être d'une grande utilité à l'avenir.


Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to speak on behalf of my riding of Nanaimo—Cowichan, which is very dependent upon the government to act in regard to the expiration of the softwood lumber agreement.

M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole au nom de ma circonscription, Nanaïmo—Cowichan, dont le sort est en grande partie lié à ce que fera le gouvernement après l'expiration de l'accord sur le bois d'oeuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which expires very' ->

Date index: 2022-07-29
w