Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which had broken away " (Engels → Frans) :

L. whereas data indicate that qualifications and experience acquired by women result in financially lower rewards than those acquired by men; whereas, in addition to the concept of ‘equal pay for work of equal value’, which must not be biased by a gender-stereotyped approach, societal roles that have hitherto significantly influenced education and employment paths must be broken away from, and education can a ...[+++]

L. considérant, d'après les données disponibles, que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont moins récompensées économiquement que celles acquises par les hommes; considérant qu'en plus d'appliquer le principe d'égalité des rémunérations pour un travail de valeur égale, qui ne doit pas être faussé par une approche stéréotypée selon le genre, il convient de rompre avec les fonctions sociétales, qui ont, jusqu'à présent, influencé considérablement le choix de la formation et de la profession; considérant qu'il est possible et nécessaire que la sphère éducative contribue à éradiquer les stéréotypes sociaux concern ...[+++]


L. whereas data indicate that qualifications and experience acquired by women result in financially lower rewards than those acquired by men; whereas, in addition to the concept of ‘equal pay for work of equal value’, which must not be biased by a gender-stereotyped approach, societal roles that have hitherto significantly influenced education and employment paths must be broken away from, and education can an ...[+++]

L. considérant, d'après les données disponibles, que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont moins récompensées économiquement que celles acquises par les hommes; considérant qu'en plus d'appliquer le principe d'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale, qui ne doit pas être faussé par une approche stéréotypée selon le sexe, il convient de mettre un terme à l'attribution traditionnelle des fonctions sociales, qui a, jusqu'à présent, influencé considérablement le choix de la formation et de la profession; considérant qu'il est possible et nécessaire que la sphère éducative influe sur la suppression ...[+++]


The key thing is to bring them into effect as soon as possible, because in my opinion, it would be wrong if people living in Abkhazia or South Ossetia, regions which have broken away from Georgia and whose residents hold Russian passports, had it easier today in terms of visas than people living in Georgia.

Il est essentiel de les mettre en œuvre au plus vite car il ne faudrait pas, selon moi, que les personnes qui vivent en Abkhazie ou en Ossétie du Sud, des régions qui se sont séparées de la Géorgie et dont les résidents détiennent des passeports russes, aient plus de facilités aujourd’hui à obtenir des visas que les personnes résidant en Géorgie.


Belgium’s existence was recognised very quickly by the London Conference, which was attended by the United Kingdom, Prussia, Russia, Austria and France, but the Netherlands, from whom we had broken away, waited nine years before recognising Belgium.

L'existence de la Belgique a été reconnue assez rapidement par la conférence de Londres, à laquelle siégeaient le Royaume-Uni, la Prusse, la Russie, l'Autriche et la France. En revanche, il aura fallu neuf ans aux Pays-Bas, dont notre scission émanait, pour reconnaître la Belgique.


M. whereas data indicate that qualifications and experience acquired by women are financially less rewarded than those acquired by men; whereas, in addition to the concept of "equal pay for work of equal value", which must not be biased by a gender-stereotyped approach, societal roles that have hitherto significantly influenced education and employment paths must be broken away from; furthermore maternity and ...[+++]

M. considérant que des données montrent que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont financièrement moins bien valorisées que celles acquises par les hommes; que, en outre, le concept "à travail égal, salaire égal" ne doit pas être faussé par une approche des genres stéréotypée, par une attribution traditionnelle des rôles dans la société qui a jusqu'à présent considérablement influencé les filières professionnelles et les formations et dont il convient de se défaire; et que, de surcroît, le congé de maternité et le congé parental ne doivent pas entraîner de discriminations envers les femmes sur le marché du trav ...[+++]


The future Eurosystem NCB shall report the total amount (broken down by denomination) of any frontloaded or sub-frontloaded euro banknotes that entered into circulation before the cash changeover date, as well as the date on which it became aware that these banknotes had entered into circulation.

La future BCN de l’Eurosystème déclare le montant total (ventilé par valeur unitaire) de tout billet en euros livré en préalimentation ou en sous-préalimentation qui a été mis en circulation avant la date de basculement fiduciaire, ainsi que la date à laquelle elle a eu connaissance du fait que ces billets avaient été mis en circulation.


We saw that for all major activity slots in Toronto, if we tried to land in Toronto from Montreal-I am talking to you about Michel Leblanc with Inter-Inter, which had broken away from InterCanadian, was offered landing slots that made the survival of a well-managed company impossible.

On constatait que dans l'ensemble des créneaux majeurs d'activités à Toronto, si on tentait à partir de Montréal d'atterrir à Toronto-je vous parle de Michel Leblanc avec Inter à l'époque-, on offrait à Inter, qui s'était dissocié d'Intercanadien, des créneaux d'atterissage à Toronto qui rendaient la survie d'une entreprise bien gérée impossible.


They had to make certain key assumptions and reckon with various scenarios: discovery of unusual or suspicious objects which could not simply be taken away for destruction for fear of spreading agents; discovery of biological products in the wrong place or in the wrong product; the possibility of threat or terrorist attack with or without demands, before or after harm or damage became manifest; an abnormal outbreak of disease or unusual clustering o ...[+++]

Ils ont dû formuler un certain nombre d'hypothèses clés et prévoir divers scénarios: découverte d'objets inhabituels ou suspects que l'on ne peut se contenter de détruire, de peur de propager des agents; découverte de produits biologiques au mauvais endroit ou dans le mauvais produit; possibilité de menace ou d'attaque terroriste assortie ou non d'exigences, avant ou après que les effets nocifs ou les dommages ne soient apparus; apparition anormale d'une maladie ou concentration inhabituelle de cas sans indication d'un lien avec une exposition normale ou accidentelle; ou, pire, acte criminel ou probable acte criminel dans le cadre d' ...[+++]


In particular, this was to include information concerning the number of wine-growers who had received national aid for planting areas under vines; the area concerned, broken down by soil type; the part of that area which was planted after grubbing; the part of that area recognised as suitable for producing quality wine psr; the intended use of the planted areas (wine grapes, table grapes, grapes for drying, nursery or parent vine for root-stocks, e ...[+++]

Cela devait comprendre, notamment: les renseignements concernant le nombre de viticulteurs ayant bénéficié d'aides nationales à la plantation de superficies viticoles; la superficie concernée, ventilée par catégorie de sol; la part de cette superficie pour laquelle la plantation a été précédée d'un arrachage; la part de cette superficie reconnue apte à la production de v.q.p.r.d.; la destination des superficies plantées (raisins de cuve, de table, à sécher, pépinière ou vigne mère de porte-greffe, etc.); les variétés utilisées; la preuve de l'autorisation préalable des autorités françaises pour l'utilisation desdites variétés; l'é ...[+++]


WHERE A HOTEL BILL IS NOT PRODUCED , A FIXED SUM OF BFRS 225 SHALL BE PAID TO THE OFFICIAL , EXCEPT WHERE HE HAS INCURRED SLEEPER COSTS REIMBURSABLE BY THE COMMUNITY WHICH HE SERVES OR HAS NOT HAD TO SPEND THE NIGHT AWAY FROM THE PLACE WHERE HE IS EMPLOYED ".

SI LA NOTE D'HOTEL N'EST PAS PRESENTEE , UNE SOMME FORFAITAIRE DE 225 FB EST ALLOUEE AU FONCTIONNAIRE , SAUF DANS LE CAS OU IL A EXPOSE DES FRAIS DE WAGON-LIT REMBOURSABLES PAR LA COMMUNAUTE DONT IL RELEVE OU N'A PAS DU PASSER LA NUIT HORS DU LIEU DE SON AFFECTATION ".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had broken away' ->

Date index: 2021-01-27
w