Since 1968, at least, the Atomic Energy Control Board, which has now been transformed into the Canadian Nuclear Safety Commission, has always been able to establish on its own its terms and conditions of employment and fix its remuneration on its own by virtue of the two authorities I referred to.
Depuis 1968 au moins, la Commission de contrôle de l'énergie atomique, maintenant devenue la Commission canadienne de sûreté nucléaire, a toujours pu fixer elle-même les conditions d'emploi, y compris la rémunération, en vertu des deux dispositions dont j'ai parlé.