Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which have displaced so many innocent civilians » (Anglais → Français) :

Tell Tony Blair and George Bush that Canadians support the immediate lifting of the genocidal economic sanctions on Iraq that have killed so many innocent civilians.

Disons clairement à Tony Blair et à George Bush que les Canadiens appuient la levée immédiate des sanctions économiques génocidaires qui sont imposées à l'Irak et qui ont mené à la mort de nombreux civils innocents.


The attack on the congregation inside Our Lady of Salvation Church in Baghdad, in which many innocent civilians were wounded or killed, was a real tragedy.

L’attentat dont ont été victimes des fidèles à la cathédrale de Notre-Dame du Perpétuel Secours, à Bagdad, et dans lequel de nombreux civils innocents ont été tués ou blessés, a été une véritable tragédie.


Likewise, there is no mention of the bombardments carried out by NATO on the border between Afghanistan and Pakistan, which have resulted in the deaths of many innocent civilians on both sides of the border.

Elle passe également sous silence les bombardements lancés par l’OTAN sur la frontière séparant l’Afghanistan du Pakistan, qui ont causé la mort de nombreux civils innocents de part et d’autre de la frontière.


Likewise, there is no mention of the bombardments carried out by NATO on the border between Afghanistan and Pakistan, which have resulted in the deaths of many innocent civilians on both sides of the border.

Elle passe également sous silence les bombardements lancés par l’OTAN sur la frontière séparant l’Afghanistan du Pakistan, qui ont causé la mort de nombreux civils innocents de part et d’autre de la frontière.


In particular as regards the recent Israeli military actions in the Gaza Strip the Council condemned the disproportionate nature of these Israeli military actions which claimed the lives of many innocent civilians, including children, and left many injured.

S’agissant plus particulièrement des récentes actions militaires israéliennes dans la bande de Gaza, le Conseil a dénoncé la nature disproportionnée de ces actions militaires israéliennes, qui ont coûté la vie à de nombreux civils innocents, dont des enfants, et fait un grand nombre de blessés.


Would the Secretary of State for Asia-Pacific inform the House of Canada's position on the Government of Sri Lanka's military operations in the north which have displaced so many innocent civilians?

Le secrétaire d'État pour l'Asie-Pacifique pourrait-il informer la Chambre de la position du Canada à l'égard des opérations militaires lancées par le gouvernement du Sri Lanka dans le Nord du pays, qui ont déplacé tant de civils innocents?


He is a man of infallible political instincts in the United Nations Security Council, in keeping Canada, in true Pearsonian tradition, loyal to multilateralism and the United Nations' approach on Iraq which, if it had prevailed, would have saved so many innocent lives and the lives of so many soldiers.

C'est un homme à l'instinct politique infaillible qui, au Conseil de sécurité des Nations Unies, conformément à la tradition établie par M. Pearson, a vu à ce que le Canada reste loyal au multilatéralisme et à l'approche de l'ONU à l'égard de l'Irak, approche qui, si elle avait été retenue, aurait sauvé la vie de tant d'innocentes victimes et de tant de soldats.


We are all aware that the levels of violence have dangerously escalated and that the excessive and disproportionate use of force has resulted in the deaths of many innocent civilians.

Nous sommes tous conscients que l’escalade de la violence a atteint un niveau alarmant et que l’usage excessif et disproportionné de la force a provoqué la mort de nombreux civils innocents.


The European Union condemns in the strongest terms the terrorist bomb attack which took place on 24 July 1996, on a train at the Dehiwela railway station, near Colombo and which has claimed the lives of many innocent civilians.

L'Union européenne condamne de la manière la plus vigoureuse l'attentat terroriste à la bombe perpétré le 24 juillet 1996 dans un train à la gare de Dehiwela, près de Colombo, et dans lequel de nombreux civils innocents ont trouvé la mort.


The point I want to make clear is that we must never lose sight of our objective which is to alleviate the suffering of innocent civilians; to stop the rape, murder and displacement of innocent civilians; and to stop the burning and the pillaging of homes where people have lived for ...[+++]

Je voudrais insister sur le fait que nous ne devons pas perdre de vue que notre objectif est d'atténuer la souffrance des civils qui sont des victimes innocentes; de mettre fin aux viols, aux meurtres et aux déplacements de civils innocents; et d'empêcher qu'on incendie et qu'on pille des maisons que des gens habitent depuis des générations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which have displaced so many innocent civilians' ->

Date index: 2023-07-15
w