Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which he championed while serving " (Engels → Frans) :

Within the Internal Market, it also depends on choosing the right legislative technique or instrument - i.e. the one which will most effectively eliminate barriers to cross-border trade while serving public interests, such as health and safety and sustainable development, and respecting national diversity as far as possible.

Dans le marché intérieur, cette qualité suppose également le choix de la technique ou de l'instrument législatif approprié, c'est-à-dire celui qui éliminera le plus efficacement les entraves aux échanges transfrontaliers, tout en servant les intérêts publics, tels que la protection de la santé et de la sécurité ou le développement durable, et en respectant autant que possible les spécificités nationales.


Let's go back to a member who serves in an area such as Haiti, returns—and keep in mind that this hasn't happened, thankfully, and hopefully never will—retires from the force for whatever reason under whatever circumstance, and is diagnosed with an illness such as AIDS, which he contracted while in these areas.

Revenons à l'agent qui a servi dans une zone comme Haïti et qui revient—et n'oublions pas que cela n'est pas arrivé, Dieu merci, et espérons que cela n'arrivera jamais—et prend sa retraite pour quelque raison que ce soit dans quelque circonstance que ce soit, et qu'ensuite on découvre qu'il souffre d'une maladie comme le sida, qu'il aurait contracté pendant qu'il était dans cette région.


He will be fondly remembered for his heartfelt concern for fishing issues, which he championed while serving in the Hatfield government as fisheries minister.

On se souviendra affectueusement de lui pour sa préoccupation envers les dossiers concernant les pêches, dont il s'était fait le champion en tant que ministre des Pêches sous le gouvernement Hatfield.


Mr. Speaker, Corporal Stuart Langridge served Canada proudly at home and abroad until he died from injuries he sustained while serving.

Monsieur le Président, le caporal Stuart Langridge a servi fièrement le Canada tant ici qu'à l'étranger jusqu'à ce qu'il décède des suites de blessures subies alors qu'il était en mission.


Just a few weeks ago, he was honoured for his service to the legal community and to the province of Nova Scotia at the opening of the new Justice Centre in Bridgewater — a project which he championed for many years.

Il y a à peine quelques semaines, lors de l'ouverture du nouveau centre juridique à Bridgewater — projet dont il s'est fait le défenseur pendant de nombreuses années —, on lui a rendu hommage pour le service qu'il a rendu au milieu juridique et à la province de la Nouvelle-Écosse.


The crime of murder, for which he is currently serving time, he committed while on a day pass from the Bow Valley correctional institute where he had been incarcerated for two counts of hit and run.

Le meurtre pour lequel il purge maintenant une peine a été commis alors qu'il jouissait d'une semi-liberté de l'établissement correctionnel de Bow Valley, où il était incarcéré pour deux condamnations de délit de fuite.


For a sentenced person, the sentence will be all the more severe for having to be served in a Member State other than that of which he is a national or in which he is permanently resident.

Pour le condamné, le poids d'une peine sera d'autant plus lourd qu'elle devra être purgée dans un autre État que celui de sa nationalité ou de sa résidence habituelle.


Question 24 (see point 4.2.2.2.): Should a minimum period be set in the European Union during which the sentenced person would continue to serve his sentence in the convicting Member State so as to avoid situations in which he might be released immediately on transfer to the State of enforcement or serve a much lighter sentence than in the sentencing State?

Question 24 (voir point 4.2.2.2.): Faudrait-il introduire un délai minimum à purger dans l'État de condamnation afin d'éviter une libération immédiate après le transfert dans l'État d'exécution ou une réduction significative par l'Etat d'exécution de la peine finalement exécutée?


A solution to this problem in the European Union might consist of setting a minimum period during which the sentenced person would continue to serve his sentence in the convicting Member State so as to avoid situations in which he might be released immediately on transfer to the State of enforcement or serve a much lighter sentence than in the sentencing State.

Pour résoudre ce problème, on pourrait penser à introduire, au niveau de l'Union européenne, un délai minimum au cours duquel un condamné continuerait à purger sa peine dans l'État de condamnation afin d'éviter qu'il soit immédiatement libéré suite au transfert dans l'État d'exécution ou qu'il purge une peine beaucoup moins sévère que celle imposée par l'État de condamnation.


Question 24: Should a minimum period be set in the European Union during which the sentenced person would continue to serve his sentence in the convicting Member State so as to avoid situations in which he might be released immediately on transfer to the State of enforcement or serve a much lighter sentence than in the sentencing State?

Question 24: Faudrait-il introduire un délai minimum à purger dans l'État de condamnation afin d'éviter une libération immédiate après le transfert dans l'État d'exécution ou une réduction significative par l'Etat d'exécution de la peine finalement exécutée? Quelle devrait en être la durée?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which he championed while serving' ->

Date index: 2023-05-12
w