Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i believe would help » (Anglais → Français) :

However, we do not see the desired federal involvement, which I believe would help the newspapers survive.

Toutefois, on ne retrouve pas la participation du fédéral souhaitée et qui, à mon avis, aiderait les journaux à survivre.


Having given examples of advantages which the States enjoy, I will move on to suggest three changes to Bill C-9 which we believe would help us to compete with the U.S. ports.

Ayant donné des exemples des avantages dont jouissent les États-Unis, je vais maintenant passer aux trois changements que nous suggérons d'apporter au projet de loi C-9 et qui, à notre avis, nous aideraient à faire concurrence aux ports des États-Unis.


We succeeded in achieving everything that Canada sought going into Nairobi, which, I believe, would help set the scene for a more productive post-2012 engagement for Canada.

Nous avons réussi à accomplir tout ce que le Canada cherchait à faire en vue de la conférence de Nairobi, laquelle, selon moi, devrait contribuer à ouvrir la voie à un engagement plus productif de la part du Canada après 2012.


A number of years ago, I encouraged the federal government to put in place a French language training program so that our Métis youth could study that language in Quebec, which I believed would help us in the preservation of Michif.

Il y a un certain nombre d'années, j'ai encouragé le gouvernement fédéral à mettre en place un programme d'enseignement du français afin que les jeunes Métis puissent étudier cette langue au Québec, ce qui, je le pense, nous aiderait à préserver la langue mitchif.


Dedicated cooperation arrangements would help to accelerate the better integration of these markets into the wider European energy market which would improve the liquidity and resilience of the energy system and would allow full use of the region's energy efficiency and renewable energy potential.

Des accords de coopération ciblés contribueraient à améliorer et accélérer l'intégration de ces marchés à un marché européen de l'énergie plus vaste, ce qui améliorerait la liquidité du marché et la résilience du système énergétique et permettrait d'exploiter pleinement le potentiel de la région en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables.


This would need to be developed on the basis of a thorough impact assessment and provide a benchmark on the basis of which the EU’s developing energy mix could be judged and would help the EU to stem the increasing dependence on imports.

À cet effet, il faudrait procéder à une évaluation complète des incidences et établir des valeurs de référence sur la base desquelles on pourrait juger l’évolution du bouquet énergétique de l’UE et qui aideraient l’UE à freiner sa dépendance croissante à l’égard des importations.


Notes the 15 May 2015 UN Evaluation Report on Enforcement and Remedial Assistance Efforts for Sexual Exploitation and Abuse by the United Nations and Related Personnel in Peacekeeping Operations; considers that the AU, the UN, the EU and Member States should exercise strong vigilance concerning such criminal matters and urges the most rigorous disciplinary and judicial procedures and the utmost effort to prevent such crimes; recommends, furthermore, appropriate training and education of PKO staff and believes the appointment of female staff and gender advisors would help ...[+++]come cultural misconceptions and reduce the occurrence of sexual violence.

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus rigoureuses ainsi que des efforts appliqués pour empêcher que de tels crimes ne soient co ...[+++]


Calls on the Member States to encourage non-contracting states to join the 1993 Hague Convention, which would guarantee that all children benefit from the same standards and would help to avoid a parallel system with fewer safeguards; calls on the Member States to avoid heavy bureaucracy in processing the recognition of international adoptions already recognised in another Member State.

demande aux États membres d'encourager les États non parties à la convention de La Haye de 1993 d'y adhérer, afin de garantir que les mêmes normes s'appliquent à tous les enfants et afin d'éviter la coexistence d'un système parallèle assortis de protections moindres; invite les États membres à éviter les lourdeurs bureaucratiques dans le processus de reconnaissance des adoptions internationales déjà reconnues dans un autre État membre.


I have a subamendment to this main motion, which I believe would help, to add at the end of the proposal “and that the committee report back to the House of Commons”.

J'ai un sous-amendement à la motion principale qui, je crois, pourrait être utile. J'ajouterais à la fin « et que le comité en fasse rapport à la Chambre des communes ».


The introduction of a legal instrument, which would enable the EU Member States to mutually recognise non-custodial pre-trial supervision measures, would help reduce the number of non-resident pre-trial detainees in the European Union.

La création d'un instrument juridique à cet effet, qui rendrait possible la reconnaissance mutuelle par les États membres de l'Union européenne des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté, contribuerait à réduire le nombre de détenus provisoires non résidents dans l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i believe would help' ->

Date index: 2025-01-24
w