Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which i share my fellow " (Engels → Frans) :

First of all, I don't have enough time to go into it in any depth, but I don't share my fellow witnesses' perspectives on the impact of those chapters in the WTO and NAFTA that have to do with setting domestic standards, namely, the chapters on technical barriers to trade and the sanitary and phytosanitary standards.

Premièrement, je n'ai pas le temps d'approfondir le sujet mais je ne partage pas la perspective de mes collègues témoins quant à l'incidence de ces chapitres dans l'OMC et l'ALENA pour ce qui est d'établir des normes nationales. Je songe précisément aux chapitres sur les obstacles techniques au commerce et les normes sanitaires et phytosanitaires.


Most recently, in October 2017, Richard Henderson, a Marie Skłodowska-Curie Actions project coordinator, shared the award for Chemistry; and the EU funded project GraWIToN, which contributed to the prize for Physics with its findings*, involved 9 Marie Skłodowska-Curie Actions fellows.

Tout récemment, en octobre 2017, Richard Henderson, un coordonnateur de projet pour les actions Marie Skłodowska-Curie, a partagé le prix Nobel de chimie, et le projet GraWIToN, financé par l'UE et dont les conclusions* ont contribué au prix Nobel de physique, a vu la participation de neuf chercheurs bénéficiant d'une bourse dans le cadre des actions Marie Skłodowska-Curie.


Hon. Pierrette Ringuette: Honourable senators, I would like to begin with a short preamble so that you can fully understand the situation in which one of my fellow citizens from New Brunswick finds himself.

L'honorable Pierrette Ringuette : Honorables sénateurs, permettez-moi un court préambule afin que vous puissiez bien comprendre la situation que l'un de mes concitoyens du Nouveau- Brunswick vit actuellement.


I share my fellow Members’ concerns and demands with respect to Samoum and others who have received the death sentence.

Je partage les inquiétudes et les exigences de mes collègues députés concernant Samoum et les autres personnes condamnées à mort.


I share my fellow Edmontonians' disappointment and outrage at this government's decision not to support the only Canadian bid for this international event.

Je partage la déception de mes concitoyens edmontoniens et leur indignation devant la décision du gouvernement de ne pas appuyer la seule candidature canadienne pour cette manifestation d'envergure internationale.


I should like to ask the European Commission about two issues which are worrying the European Parliament, on which I share my fellow members’ concern.

Je voudrais poser à la Commission européenne deux questions qui préoccupent le Parlement européen et à propos desquelles je partage l’inquiétude de mes collègues.


– (EL) Mr President, allow me to share my fellow members’ concern about the disparity between the progress report on Turkey towards integration into the European Union and an article published recently in the Wall Street Journal Europe, which reported that the Prime Minister of Turkey, in a recent visit to Iran, confirmed – and endorsed Iran’s views – that Iran’s nuclear programme is, in his words, for peaceful and philanthropic purposes only.

– (EL) Monsieur le Président, je partage la préoccupation de certains collègues quant aux divergences entre le rapport sur l’état d’avancement du processus d’intégration de la Turquie dans l’Union européenne et un article récemment publié dans le Wall Street Journal Europe. Ce dernier indique que, lors d’une récente visite en Iran, le Premier ministre turc a confirmé et soutenu le point de vue iranien selon lequel, je cite, «le programme nucléaire iranien est mené exclusivement à des fins pacifiques et philanthropiques».


I therefore share my fellow Members’ disappointment that no agreement was reached with the Council at first reading.

C’est pour cette raison que je partage la déception de mes collègues députés face à l’absence d’accord avec le Conseil en première lecture.


Senator Beyak: I share my fellow senators' concerns about the transition, but I'm more concerned with Senator Dyck's opening statement and the death of the little girl.

La sénatrice Beyak : Je partage la préoccupation de mes collègues concernant la transition, mais je suis davantage préoccupée par la première intervention de la sénatrice Dyck et le décès de la petite fille.


Before I conclude, which I must do since I am sharing my time with the hon. member for Glengarry—Prescott—Russell, let me repeat, as a Quebecker from a region that has also been without power, that I was pleased to see that I could rely on fellow Canadians, that in a time of crisis and hardship, I could stand by those around me, and that I could also rely on my fellow Canadians to help me, regardless of political party, language or province of origin.

Je vais terminer, parce que je partage mon temps de parole avec le député de Glengarry—Prescott—Russell, en soulignant de nouveau combien, comme Québécois, je me suis senti heureux de pouvoir considérer—parce que dans ma région on a aussi manqué d'électricité—que tous les autres Canadiens étaient des gens sur lesquels je pouvais compter, et que, dans une situation de crise, dans une situation de difficultés, je me sentais solidaire de ceux autour de moi, et que, lorsque j'avais besoin d'eux, les autres Canadiens étaient prêts à venir m'aider, encore une fois quels que soient le parti politique, la langue ou la province d'origine.




Anderen hebben gezocht naar : with     don't share     share my fellow     project grawiton which     project coordinator shared     skłodowska-curie actions fellows     situation in which     short     fellow     demands     share     which i share my fellow     journal europe which     reached     therefore share     more concerned     which     sharing     rely on fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i share my fellow' ->

Date index: 2021-06-12
w