A. whereas prostitution and forced prostitution are gendered phenomena with a global dimension, involving around 40-42 million people worldwide, with the vast majority of prostituted persons being women and under-age females, and almost all buyers being men, and whereas it is therefore both a cause and a consequence of gender inequality which it aggravates further;
A. considérant que la prostitution et la prostitution forcée sont des phénomènes comportant une dimension de genre et une dimension internationale, puisqu'entre 40 et 42 millions de personnes sont concernées dans le monde entier, la grande majorité des personnes prostituées étant des femmes et des filles, et presque tous les clients étant des hommes, et considérant qu'elles constituent par conséquent tant une cause qu'une conséquence de l'inégalité entre les hommes et les femmes, qu'elles ne font qu'aggraver;