1. Any dispute which concerns the interpretation or application of this Agreement other than a dispute under Article 23, and which is not settled by negotiation shall, at the request of any Member which is a party to the dispute, be referred to the Council of Members, which shall take a decision in the absence of the Member concerned after seeking an opinion, where appropriate, from an advisory panel, the composition and operational details of which shall be laid down in the Rules of Procedure.
1. Tout différend, autre que les contestations visées à l’article 23, relatif à l’interprétation ou à l’application du présent accord, qui n’est pas réglé par voie de négociation, est, à la demande d’un membre partie au différend, déféré au Conseil des membres qui prend une décision en l’absence du membre concerné, après avis, le cas échéant, d’une commission consultative dont la composition et les modalités de fonctionnement sont fixées par le règlement intérieur.