Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which is something they cannot do today simply because » (Anglais → Français) :

I am thankful to be alive and to be living in Canada, but to witness the money that is being handed out, without question, to wealthy industrialists and corporations, when we have such a deficit and when the people are having a hard time subsisting in this climate, to raise the cost of fuel by 15 per cent, which is something they cannot do without there should be a federal law against taxing fuel in Canada; it would be different if you were in a warm climate, but where the heat is such a necessity.

J'ai de la chance d'en être sorti vivant et d'habiter au Canada, mais être témoin de la distribution de tout cet argent à de riches sociétés et industriels, alors que le déficit est si important et que les gens ont tant de difficultés à subsister dans ce climat, voir augmenter de 15 p. 100 le coût de l'huile de chauffage, dont personne ne peut se passer, il devrait y avoir une loi fédérale qui interdit la taxe sur l'huile de chauffage au Canada; ce serait autre chose si nous vivions dans un pays chaud mais ici, le chauffage est une n ...[+++]


That means governments could plan for the future, which is something they cannot do today simply because year to year they have no idea how much money will be in the system and whether or not it will be taken away by the government (1230) When we get into these debates unfortunately Canadians' eyes gloss over in the sense that they have heard it all before.

Cela permettrait aux gouvernements de planifier pour l'avenir, ce qui est impossible aujourd'hui parce qu'ils ne savent tout simplement pas d'une année à l'autre combien de fonds il y aura dans le système ou si le gouvernement n'en retranchera pas des fonds (1230) Les Canadiens ne portent malheureusement plus attention à ces débats, parce qu'ils ont déjà entendu tout ce qu'on y dit.


If it were not in their nature to do so anyway, which in fact it is, they would do it simply because mining has been such a political football that it required the support from the grassroots.

Si ce n'était pas dans leur nature de le faire de toute manière, ce qui est un fait, elles le feraient du simple fait que l'activité minière a été un tel ballon politique que cela a exigé un appui depuis la base.


The question always concerns the standards on which the tests will be based, as allegedly none of the 17 German reactors would be approved today, simply because the standards which applied when they were built do not meet current requirements.

La question qui se pose est toujours celle des critères de test à appliquer, alors que, dit-on, aucun des dix-sept réacteurs allemands ne serait homologué aujourd'hui, tout simplement parce que les normes appliquées à l'époque de leur construction ne correspondent pas aux exigences actuelles.


When Canadian producers come forward and suggest that there have to be other solutions, they are doing so simply because they have run completely out of solutions and options and would like to see something put back into place.

Lorsque les producteurs canadiens demandent à ce que l'on trouve d'autres solutions, c'est tout simplement parce qu'ils sont à cours de solutions et d'options et qu'ils voudraient qu'on remette quelque chose en place.


As Mr Frattini stated in the Chamber today, security cannot be at any price and therein lies the difference, not simply because they are our values but because, when we do not do so, innocent people always suffer.

Comme M. Frattini l’a affirmé à l’Assemblée aujourd’hui, la sécurité ne peut pas être assurée à n’importe quel prix et c’est là qu’est la différence, pas simplement parce qu’il s’agit de nos valeurs, mais parce que si nous ne le faisons pas, des innocents en souffrent toujours.


– (DE) Mr President, the history of the US military base at Guantanamo is a history of injustice, for the Americans are there at all simply because they concluded what they call a treaty with a former Cuban government, a treaty which, as they see it, is invalidated only if it is cancelled by both parties, something that is quite utterly perverse.

- (DE) Monsieur le Président, l’histoire de la base militaire américaine de Guantanamo est une histoire d’injustice, car les Américains y sont présents tout simplement parce qu’ils ont conclu ce qu’ils appellent un traité avec un précédent gouvernement cubain; un traité qui, selon eux, ne peut être annulé que si les deux parties le décident, ce qui est complètement contradictoire.


We cannot stand and watch the early detection of breast cancer falling by the wayside simply because patent rights are to be created for something which is not an invention but, at the very most, a discovery.

Nous ne pouvons admettre non plus que le dépistage précoce du cancer du sein reste sur le carreau uniquement dans le but de créer un brevet pour quelque chose qui n'est pas une invention mais tout au plus une découverte.


The purpose of the social transfer is to help provinces provide the social services and benefits of their choice, which they cannot do at present because of inflexible rules.

Le but du Transfert canadien est d'aider les provinces à dispenser les prestations et les services sociaux de leur choix, ce qu'elles ne peuvent faire en ce moment à cause de la rigidité des arrangements actuels.


Italy too, in revising the new penal code, intends to make legal persons punishable, because today serious environmental crime is not committed by individuals but by large multinationals, which cause huge disasters simply because they do not invest in prevention.

Dans son nouveau code pénal, l'Italie entend insérer la responsabilité des personnes morales, notamment car aujourd'hui, les grandes infractions environnementales ne sont pas commises par des individus isolés mais par les grosses multinationales qui, parce qu'elles n'investissent pas dans la prévention, provoquent des dégâts incommensurables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is something they cannot do today simply because' ->

Date index: 2021-11-10
w