Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approved today simply " (Engels → Frans) :

The question always concerns the standards on which the tests will be based, as allegedly none of the 17 German reactors would be approved today, simply because the standards which applied when they were built do not meet current requirements.

La question qui se pose est toujours celle des critères de test à appliquer, alors que, dit-on, aucun des dix-sept réacteurs allemands ne serait homologué aujourd'hui, tout simplement parce que les normes appliquées à l'époque de leur construction ne correspondent pas aux exigences actuelles.


If we look at the picture today and draw a comparison with the game of Monopoly that we are all familiar with, the banks have been re-established, they have passed ‘go’ and did not go to jail, they have taken hundreds of millions with public approval and then simply started the game again. I do not think that people are being doom-mongers when they say that as a result of this the next crash is inevitable.

Si nous regardons la situation aujourd’hui et que nous établissons une comparaison avec le jeu de Monopoly que nous connaissons tous, les banques ont été rétablies, elles sont passée par la case «départ» sans passer par la prison, elles ont touché des centaines de millions avec le consentement public et ont ensuite simplement recommencé le jeu. Je ne pense pas que les gens soient des prophètes de malheur quand ils disent que, en conséquence, le prochain krach est inévitable.


I would therefore like once again to thank very warmly all the Members who have presented amendments, not just for their interest, but also for their willingness to reach agreement, since, thanks to their work, the guidelines that we will at last approve today will allow the European Employment Strategy to contribute more effectively to achieving the objectives set at Lisbon, which, in the field of employment, are quite simply to achieve full and better-quality employment by 2010.

Je voudrais donc remercier encore une fois très chaleureusement tous les députés qui ont déposé des amendements, non seulement pour leur intérêt, mais aussi pour leur volonté de parvenir à un accord. Grâce à leur travail, en effet, les lignes directrices que nous approuverons enfin aujourd’hui permettront à la stratégie européenne pour l’emploi de contribuer plus efficacement au respect des objectifs définis à Lisbonne, qui, en matière d’emploi, visent tout simplement le plein emploi et des emplois de meilleure qualité d’ici 2010.


I would simply like, therefore, to call on the Commission, when drawing up this proposal, not to make the same mistake as the Bolkestein proposal, which, as we know, has today even been one of the elements used to argue against the approval of the European Constitution in the referenda, but rather to seek a system that links the need for harmonisation in this field with the protection of a basic service, the protection of intellectual property and of a ...[+++]

Je voudrais donc tout simplement inviter la Commission à ne pas commettre, lorsqu’elle élaborera cette proposition, les mêmes erreurs que celles commises dans le cadre de la proposition Bolkestein, qui - comme nous le savons - a même été exploitée pour argumenter contre l’adoption de la Constitution européenne lors des référendums, et à plutôt rechercher un système qui associe la nécessaire harmonisation dans ce domaine avec la protection d’un service de base, la protection de la propriété intellectuelle et de la création artistique et littéraire.


I naturally thank the Commission for all of the proposals that it has tabled here today as emergency solutions, yet as many Members of this House have said, what we need are practical proposals, some of which are on the table and simply need the Commission’s approval.

Je remercie bien évidemment la Commission pour toutes les propositions qu’elle a présentées ici aujourd’hui à titre de solutions d’urgence bien que, comme plusieurs députés l’ont dit, nous ayons besoin de propositions concrètes, dont certaines sont sur la table et n’attendent que l’approbation de la Commission.


However, I think he forgot to answer the question that was put to him today as to whether or not he approves the motion presented by the Bloc Quebecois, which simply says this: “Do you agree to consult the House of Commons before making any military decision, as your party has been asking in its program, the red book, since 1993?” That is precisely what the Liberals were asking that the Conservative government do when they were in opposition.

Mais je pense qu'il a oublié une chose, c'est de répondre à la question qui lui est posée aujourd'hui, c'est-à-dire s'il approuve, oui ou non, l'énoncé présenté par le Bloc québécois qui dit simplement ceci: «Acceptez-vous de consulter la Chambre des communes avant de prendre une décision militaire, quelle qu'elle soit, comme votre parti, votre programme, le livre rouge, le réclame depuis 1993?» C'est exactement ce que vous réclamiez des conservateurs lorsqu'ils étaient au pouvoir et que vous étiez dans l'opposition.


Today I simply want to remind us all of some of the more important changes that the House should approve.

Je voudrais aujourd'hui nous rappeler simplement, à nous tous, certaines des modifications les plus importantes que la Chambre est appelée à approuver.




Anderen hebben gezocht naar : would be approved     approved today     approved today simply     public approval     picture today     then simply     last approve     last approve today     quite simply     against the approval     has today     would simply     commission’s approval     tabled here today     table and simply     not he approves     him today     which simply     house should approve     today     today i simply     approved today simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approved today simply' ->

Date index: 2021-01-27
w