Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is very sad indeed " (Engels → Frans) :

Europe is a densely populated and economically developed continent, which means that when disasters hit they can hit very hard indeed and can also cause serious economic damage.

L’Europe est un continent densément peuplé et développé sur le plan économique.


It is very sad indeed to see what little regard the government has for the principles of parliamentary democracy and the House.

Il est déplorable que le gouvernement ait si peu de respect pour les principes de la démocratie parlementaire et pour la Chambre.


To be waiting for 18 months for the collection of this data is just very sad indeed.

C'est triste, en effet, d'avoir à attendre 18 mois la collecte de ces données.


The impact of SOCRATES is indeed very much dependent upon national policies in relation to which Community action can fulfil only a complementary function.

L'impact de SOCRATES est en effet étroitement dépendant des politiques nationales, vis-à-vis desquelles l'action communautaire ne peut assurer qu'une fonction complémentaire.


The fact that the Conservatives would not even provide the industry with the option of a temporary aid package is very sad indeed.

C'est très désolant de penser que les conservateurs n'ont même pas offert l'option d'une aide financière temporaire à l'industrie.


While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragraph 42 of the judgment under appeal, that ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


It is very sad, indeed tragic, news.

C'est tout à fait tragique.


The rapid development within society of the use of information and communication technologies has meant a revolution in the way schools and training institutions work, as indeed it has changed the way in which very many people in Europe work.

Le développement rapide, dans la société, de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication a provoqué une révolution dans les méthodes de travail des établissements scolaires et des institutions de formation, tout comme il a modifié, la manière de travailler d'un grand nombre d'Européens.


The Commission attaches the greatest importance to all measures designed to protect the health and safety of workers, and notably certain groups of particularly vulnerable workers such as is clearly the case of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding - all the more so because the risks to which they may be exposed are liable to damage not only their own health but also that of their unborn or newborn children, given that there is a very close physiological and indeed ...[+++]

La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et des nouveaux nés, dans la mesure où un contact très étroit physiologique, et même émotionnel existe, entre la mère et l'enfant.


People leaving Newfoundland, for example, is very sad indeed.

Il est très déplorable de voir des gens quitter Terre-Neuve, par exemple.




Anderen hebben gezocht naar : developed continent which     can hit very     hit very hard     very hard indeed     very     very sad indeed     just very     relation to which     indeed very     socrates is indeed     industry     package is very     continue in which     indeed     very sad indeed     way in which     which very     risks to which     physiological and indeed     which is very sad indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is very sad indeed' ->

Date index: 2023-11-02
w