I may be mistaken, but I think we're dealing with the reliance on a common law concept or possibility for a citizen to assist the police, which is well founded, but is taken to an extreme and has a concern from a privacy perspective that is extremely significant.
Je me trompe peut-être, mais je pense que nous avons affaire au recours à un concept de common law, ou à la possibilité bien fondée, pour un citoyen, d'aider la police, mais qui est poussé à l'extrême et est extrêmement préoccupant du point de vue de la protection des renseignements personnels.