Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which it emerged that almost all employers and unions were strongly opposed » (Anglais → Français) :

The DG ENTERPRISE held several transparency workshops from which it emerged that almost all employers and unions were strongly opposed to mandatory CSR.

La DG Entreprises et industrie a organisé plusieurs ateliers consacrés à la transparence et dont il ressort que la grande majorité des employeurs et des syndicats est fermement opposée à la RSE obligatoire.


Recently, cadres of the All Workers Military Front trade union movement who opposed the violation of workers' and employment rights, the sentences imposed on strikers and the pronouncement of almost all strike action as illegal and abusive, were also convicted.

Récemment, des cadres de l’organisation syndicale Front ouvrier militant ont aussi été condamnés pour s’être opposés à la violation des droits des travailleurs et du travail, aux condamnations imposées aux grévistes et au caractère illégal et abusif attribué à ces actions de grève.


Recently, cadres of the All Workers Military Front trade union movement who opposed the violation of workers' and employment rights, the sentences imposed on strikers and the pronouncement of almost all strike action as illegal and abusive, were also convicted.

Récemment, des cadres de l’organisation syndicale Front ouvrier militant ont aussi été condamnés pour s’être opposés à la violation des droits des travailleurs et du travail, aux condamnations imposées aux grévistes et au caractère illégal et abusif attribué à ces actions de grève.


Let me stress that the United States side did not get satisfaction on a number of points of major importance to them and which were strongly opposed by the Union, such as the extradition of European Union nationals and the limitations of the political offence exception to extradition.

Permettez-moi de souligner que les négociateurs américains n’ont pas obtenu satisfaction sur une série de points qui étaient d’une importance cruciale pour eux et auxquels s’opposait vivement l’UE, tels que l’extradition de ressortissants de l’Union européenne et les limitations de l’exception au délit politique en vue d’une extradition.


4. Welcomes, in connection with the evaluation of the European employment strategy, the visible progress which has been made on the European labour market. In 1997 there were 17 million people unemployed in the EU, in 2001 the figure was 12.9 million – women have benefited in particular from this increase in employment; regrets, however, that a sig ...[+++]

4. se félicite, dans le contexte de l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi, des progrès manifestes qui ont été obtenus sur le marché européen de l'emploi, sachant que si, en 1997, l'UE comptait encore 17 millions de chômeurs, leur nombre était de 12,9 millions en 2001, les femmes étant les principaux bénéficiaires de cette croissance de l'emploi; déplore toutefois qu'une part significative de celui-ci corresponde à un emploi précaire et non à un emploi de qualité; il est à noter que dans l'ensemble de l'Union, environ 33% des femmes ...[+++]


When the minister and RCMP officers appeared before the government operations committee, they were hard put to answer the following question: ``For which reasons are you opposed to unionization, to free negociation of working conditions between RCMP police officers and the government, their employer?'' All th ...[+++]

Lorsque le ministre et les officiers de la Gendarmerie royale se sont présentés devant le Comité des opérations gouvernementales, ils n'ont à peu près pas eu de réponse à offrir lorsqu'on leur demandait: «Mais quels sont les motifs pour lesquels vous vous opposez à la syndicalisation, à la libre négociation des conditions de travail entre les agents de la Gendarmerie royale et le gouvernement, leur employeur?» Tout ce qu'on a pu nous dire, c'est que, étant d ...[+++]


12 JOINT MEETING WITH MINISTERS FROM THE CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES (CEECs) . 13 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jos CHABERT Minister for Finance, Budget, Civil Service and External Relations of the Government of the Brussels Capital Region Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Adamantios VASSILAKIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr Migue ...[+++]

13 Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Jos CHABERT Ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-capitale Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la recherche Allemagne : M. Günter REXRODT Ministre fédéral des affaires économiques GRECE : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint ESPAGNE : M. Miguel Angel NAVARRO Représentant permanent adjoint FRANCE : M. François FILL ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which it emerged that almost all employers and unions were strongly opposed' ->

Date index: 2023-05-12
w