Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which might perhaps explain what senator cools » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I wish to make a few remarks, which might perhaps explain what Senator Cools is saying.

Honorables sénateurs, j'aimerais faire quelques remarques qui pourraient peut-être expliquer les affirmations du sénateur Cools.


Perhaps the honourable senator might explain to the Senate chamber what the intentions of those amendments were that he wanted to bring to the committee but in the end decided against.

L'honorable sénateur pourrait peut-être expliquer au Sénat quelles étaient les intentions des amendements qu'il voulait proposer au comité, mais qu'il a fini par renoncer à proposer.


After citing a number of sources, and the Constitution Act, 1867, Senator Cools explained what I think is the crux of her argument, which is that the abolition of the Senate is tantamount to the abolition of the country and that the ensuing unicameral Parliament would, in her view, be irreconcilable with Canada's history, convention, context, culture and Constitution.

Après avoir cité plusieurs sources, ainsi que la Loi constitutionnelle de 1867, le sénateur Cools a expliqué ce que je crois être le coeur de son raisonnement, soit que l'abolition du Sénat s'apparente à l'abolition du pays et que le Parlement unicaméral qui s'ensuivrait serait, à son avis, inconciliable avec l'histoire, la convention, le contexte, la culture et la Constitution du Canada.


After quoting several authorities as well as the Constitution Act, 1867, Senator Cools explained what I understand to be the crux of her position which is that abolition of the Senate is akin to the abolition of the country and that the resulting unicameral Parliament would be, in her words, " repugnant to the history, convention, background and culture and Constitution of Canada" .

Après avoir cité plusieurs sources ainsi que la Loi constitutionnelle de 1867, le sénateur Cools a expliqué ce que je crois être le coeur de son raisonnement, soit que l'abolition du Sénat s'apparente à l'abolition du pays et que le Parlement unicaméral qui s'ensuivrait serait, à son avis, inconciliable avec l'histoire, la convention, le contexte, la culture et la Constitution du Canada.


Senator Cools: That is a political question, and perhaps even the minister might be able to meet with us to explain, because he would have been better served politically if he had proceeded by way of a bill.

Le sénateur Cools: C'est une question politique, et peut-être que même le ministre pourrait comparaître devant nous pour nous expliquer, car il aurait été préférable pour lui sur le plan politique de procéder par projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which might perhaps explain what senator cools' ->

Date index: 2024-08-04
w