Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hours in respect of which compensation is paid
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Slag which leaves irregular areas of the weld uncovered

Traduction de «which often leave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


hours in respect of which compensation is paid | hours in respect of which compensatory leave has been given

heures compensées par du temps libre


A rare subtype of mixed epithelial-mesenchymal tumour, often presenting as a large, exophytic polypoid lesion, which may extend through the cervix, composed of benign or atypical epithelium and low-grade malignant stroma. It usually presents with dys

adénosarcome du corps de l'utérus


A rare syndromic intestinal malformation characterized by single or multiple smooth-walled, often tubular, cystic lesions, which on occasion contain ectopic gastric mucosa, located in the thorax (usually in the posterior mediastinum and to the right

duplication entérique thoraco-abdominale


slag which leaves irregular areas of the weld uncovered

laitier a repartition irreguliere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Early school leaving tends to result from a range of frequently interconnected personal, social, economic, cultural, educational, gender-related and family-related factors, and is linked to situations of cumulative disadvantage which often have their origin in early childhood.

Le décrochage scolaire est en général le résultat d'une série de facteurs, souvent étroitement liés, d'ordre personnel, social, économique, culturel, éducatif, liés au sexe ou à la famille et va de pair avec des situations où les désavantages se cumulent et trouvent souvent leur origine dans la petite enfance.


Sometimes they cannot be avoided, but there are ways to eliminate the risk and the environment which costs people's lives or often leaves them injured for the remainder of their lives.

Parfois, elles ne peuvent pas l'être, mais il existe des façons d'éliminer le risque et l'environnement qui coûtent des vies ou laissent les gens avec des blessures pour le reste de leur vie.


You might say the same thing has happened to other terrorist leadership, which is leaving many young men on the Internet coordinating or trying to coordinate great relationships, often bragging and using, as you said, over-the-top language.

On pourrait dire que la direction d'autres groupes terroristes a subi un peu le même sort. Ainsi, de nombreux jeunes hommes, laissés à eux-mêmes, essaient de coordonner les opérations sur Internet, souvent en se vantant et en ayant recours à un langage excessif.


If we do not, we often leave people with the choice of making quasi-illegal income or potentially illegal income, part of the revolving door, or as our chief of police has talked about in Calgary, the catch and release program, which just ends up costing us all more.

Si nous ne les aidons pas, elles n'ont souvent d'autre choix que d'avoir recours à un revenu quasi illégal ou potentiellement illégal, et d'intégrer notre système de portes tournantes, ou comme l'a décrit notre chef de police à Calgary, notre programme de remise en liberté, ce qui coûte plus cher à tout le monde au bout du compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Notes with concern that cultural traditions often leave women dependent on male relatives for tenure security and without legal protection; stresses the international obligations of States to ensure minimum economic social and cultural rights, which include the obligation of governments to ensure that land management is not discriminatory, in particular with regard to women and the poor, and that it does not violate other human rights;

5. observe avec inquiétude que les traditions culturelles laissent souvent les femmes dans une situation de dépendance vis-à-vis des hommes pour ce qui concerne la sécurité foncière, sans leur accorder de protection juridique; met l'accent sur les obligations internationales des États pour ce qui est de garantir des droits économiques, sociaux et culturels minimaux, ce qui comprend l'obligation des pouvoirs publics de veiller à ce que la gestion des terres ne soit pas discriminatoire, en particulier à l'égard des femmes et des pauvres, et qu'elle n'enfreigne pas d'autres droits de l'homme;


5. Notes with concern that cultural traditions often leave women dependent on male relatives for tenure security and without legal protection; stresses the international obligations of States to ensure minimum economic social and cultural rights, which include the obligation of governments to ensure that land management is not discriminatory, in particular with regard to women and the poor, and that it does not violate other human rights;

5. observe avec inquiétude que les traditions culturelles laissent souvent les femmes dans une situation de dépendance vis-à-vis des hommes pour ce qui concerne la sécurité foncière, sans leur accorder de protection juridique; met l'accent sur les obligations internationales des États pour ce qui est de garantir des droits économiques, sociaux et culturels minimaux, ce qui comprend l'obligation des pouvoirs publics de veiller à ce que la gestion des terres ne soit pas discriminatoire, en particulier à l'égard des femmes et des pauvres, et qu'elle n'enfreigne pas d'autres droits de l'homme;


These are sparsely populated areas with low population density in which there is a phenomenon of ageing populations, because the young people often leave, and a percentage of graduates that is below the national average.

Ce sont des régions faiblement peuplées avec une faible densité de population dans lesquelles on observe un phénomène de vieillissement de la population, les jeunes étant nombreux à s’en aller, et un pourcentage de diplômés inférieur à la moyenne nationale.


This is why we would like to see the CRTC intervene with the federal government in order to rectify this situation, which too often leaves us on the sidelines.

C'est pourquoi nous souhaitons voir le CRTC intervenir auprès du gouvernement fédéral afin de corriger ce tir qui, trop souvent, passe à côté de nous.


This is particularly important in view of the growing number of separations and divorces which often leave women in financial difficulties when they reach the age for retirement.

Cela revêt une importance particulière au regard du nombre croissant de séparations et de divorces qui soulèvent souvent pour les femmes des difficultés financières lorsqu'elles atteignent l'âge de la retraite.


I reread Bill C-111, which became C-101, which became C-14, and that is how I discovered this shortcoming. My colleague, the member for St. Boniface, should read carefully the legislation, perhaps in both languages, because the translation often leaves little shortcomings that can change the interpretation.

J'inviterais donc mon collègue, le député de Saint-Boniface, à bien faire ses lectures, peut-être dans les deux langues parce que souvent la traduction peut laisser un petit trou et parfois, l'interprétation pourrait laisser voir des points différents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which often leave' ->

Date index: 2021-08-23
w