Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which prejudice and stereotype still exist " (Engels → Frans) :

Although the gradual removal of trade barriers within the European single market has increased economies of scale and external economies in most regions, the natural barriers to trade which still exist in the outermost regions weaken the position of firms located there compared with those in regions which enjoy full access to the Community market.

Bien que l'élimination progressive des barrières commerciales à l'intérieur du marché unique européen ait permis le renforcement des économies d'échelle et des économies externes pour la plupart des régions européennes, les barrières naturelles aux échanges qui persistent dans le régions ultrapériphériques affaiblissent la position des entreprises implantées dans ces régions par rapport à la situation des régions qui bénéficient pleinement de l'accès au marché communautaire.


A big knowledge gap still exists in the EU between the technology developers and the potential users of the new technologies, which are now available in the biomass and waste area.

Dans l'UE, l'information ne circule pas encore suffisamment entre les développeurs et les utilisateurs potentiels des nouvelles technologies existant aujourd'hui dans le domaine de la biomasse et des déchets.


The programme contains various types of projects, the most important ones being sectoral projects covering gaps which still exist in the implementation of the acquis or coping with new acquis requirements.

Le programme inclut divers types de projets, dont les plus importants sont des projets sectoriels comblant les lacunes qui persistent dans la mise en oeuvre de l'acquis ou tendant à répondre aux nouvelles exigences de celui-ci.


An estimated economic potential for energy efficiency improvement of more than 18% of present energy consumption still exists today in the EU as a result of market barriers which prevent the satisfactory diffusion of energy-efficient technology and the efficient use of energy.

A ce jour, on estime qu'un potentiel d'amélioration de l'efficacité énergétique de plus de 18 % de la consommation actuelle exploitable dans des conditions économiques existe toujours dans l'UE, en raison des barrières commerciales qui entravent une diffusion satisfaisante des techniques destinées à accroître l'efficacité énergétique et le recours à une utilisation efficace de l'énergie.


C. whereas stereotypes still exist at all levels of society and in all age groups, affecting how we perceive each other through oversimplified assumptions based on socially constructed norms, practices and beliefs that are often cultural, and religion-based and -fostered, and which reflect and perpetuate underlying power relations;

C. considérant que les stéréotypes persistent à tous les niveaux de la société et dans tous les groupes d'âge, qu'ils affectent la perception que nous avons des autres, en véhiculant des postulats simplistes fondés sur des normes, des pratiques et des croyances qui sont des constructions sociales ayant souvent un fondement culturel et religieux et qui perpétuent des rapports de force latents;


C. whereas stereotypes still exist at all levels of society and in all age groups, affecting how we perceive each other through oversimplified assumptions based on socially constructed norms, practices and beliefs that are often cultural, and religion-based and -fostered, and which reflect and perpetuate underlying power relations;

C. considérant que les stéréotypes persistent à tous les niveaux de la société et dans tous les groupes d'âge, qu'ils affectent la perception que nous avons des autres, en véhiculant des postulats simplistes fondés sur des normes, des pratiques et des croyances qui sont des constructions sociales ayant souvent un fondement culturel et religieux et qui perpétuent des rapports de force latents;


I think that it is very important that this is associated with the testimonies of other people, such as the other MEPs who have also spoken in this debate, as this will certainly help to alter certain prejudices and change the stereotypes which still exist in our society.

Je pense qu’il est très important que cela soit associé aux témoignages d’autres personnes, comme les autres députés qui se sont également exprimés dans ce débat, car cela contribuera certainement à modifier les préjugés et à changer les stéréotypes qui existent encore dans notre société.


Today I think that one of the reasons why we still need to demand ‘bread and roses’ is that sexist stereotypes still exist in everyday life.

Je pense aujourd’hui que l’une des raisons pour lesquelles il nous faut encore demander «du pain et des roses» est que les stéréotypes sexistes persistent encore dans la vie quotidienne.


Today I think that one of the reasons why we still need to demand ‘bread and roses’ is that sexist stereotypes still exist in everyday life.

Je pense aujourd’hui que l’une des raisons pour lesquelles il nous faut encore demander «du pain et des roses» est que les stéréotypes sexistes persistent encore dans la vie quotidienne.


The aim of the report is, therefore, to establish whether the circumstances which warranted the granting of the derogation to Luxembourg still exist and, if necessary, to propose that adjustments be made.

L'objectif du présent rapport est par conséquent de déterminer si les raisons qui justifiaient l'octroi de la dérogation au Luxembourg sont encore valables et, le cas échéant, de proposer qu'il soit procédé à des adaptations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which prejudice and stereotype still exist' ->

Date index: 2025-02-04
w