However, when we see how little it recognizes the role of the provinces in this bill, which puts them on the same footing as all the other players, we know it does not want to recognize the crucial role provincial governments must play, namely to properly plan for the management and organization of health care services.
Toutefois, quand on regarde le peu de reconnaissance qu'il a du rôle des provinces dans ce projet de loi, où on les voit comme des acteurs quelconque parmi tant d'autres, il n'y a pas de volonté de voir ce rôle essentiel que les gouvernements provinciaux doivent avoir, à savoir de bien planifier la gestion et l'organisation des services de santé.