Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which spends approximately » (Anglais → Français) :

To jog your memory, these services are used to relocate employees, including members of the Canadian Forces, at a cost that is as reasonable as possible for the government, which spends approximately $300 million a year on this program.

Pour faire un bref rappel à cet égard, ces services visent la réinstallation des employés, entre autres les membres des Forces armées canadiennes, aux coûts les plus raisonnables possible pour l'État. Le gouvernement dépense approximativement 300 millions de dollars par année pour ce programme.


To give you an idea, that is approximately 408,000 hunters every year, according to the figures of the department of natural resources and wildlife; that is 408,000 hunters who hunt in the forest and who spend approximately $308 million, of which nearly $40 million is returned to the federal government and nearly $50 million to the provincial government.

Pour vous donner une idée, chaque année c'est environ 408 000 chasseurs selon les chiffres du ministère des Ressources naturelles et de la Faune; c'est 408 000 chasseurs qui s'exercent en forêt et qui dépensent autour de 308 millions de dollars, dont à peu près 40 millions de dollars reviennent au gouvernement fédéral et presque 50 millions de dollars au gouvernement provincial.


That spending is no longer part of the allowable expenses limit, which is approximately $85,000 per candidate.

Cette dépense ne fait plus partie du plafond des dépenses permises, qui tournent autour de 85 000 $ par candidat à l'élection.


Approximately 2.1 billion people throughout the world must survive on less than two dollars a day, which means that they spend approximately 50% of their income on food.

Environ 2,1 milliards de personnes dans le monde doivent survivre avec moins de deux dollars par jour, ce qui signifie qu’elles dépensent environ 50 % de leur revenu dans l’alimentation.


If for example you look at defence expenditure, which is of course entirely national, you find that we spend approximately half what the Americans spend, but that we achieve only ten per cent of the return.

Si l’on prend par exemple les dépenses résultant de la politique de défense, qui sont bien sûr entièrement nationales, on constate que nous dépensons environ la moitié de ce que les Américains consacrent à la défense, mais que nous n'obtenons cependant que 10 % du rendement.


To go back to the dairy sector – there are two reports here, one relating to skimmed-milk powder, the other to butter – we should remember that even though we have a quota system which is designed to bring production close to the level of consumption, we still have to spend approximately EUR 3 000 million a year disposing of surpluses, and of the skimmed-milk powder which we produce something like only 37% of it is sold at market value.

Pour en revenir au secteur laitier - il y a deux rapports en la matière, l'un concernant le lait écrémé en poudre et l'autre sur les matières grasses butyriques - nous devons nous rappeler que, même si nous disposons d'un système de quotas visant à amener la production proche du niveau de la consommation, nous devons malgré tout dépenser à peu près 3 milliards d'euros par an pour nous débarrasser des surplus et que seuls 37 % du lait écrémé en poudre que nous produisons sont vendus aux prix du marché.


The amendments relating to a reduction in the consumption of tobacco products are no more than a pretext, the sole purpose of which is to reduce budgetary spending (approximately 1 billion euros a year, compared with total tax revenues in the 15 Member States of the EU from the tobacco sector of 60 billion euros a year) and, if adopted, will cause huge and irreparable social, political and financial damage to regional economies, especially in Greece.

Les amendements qui portent sur la baisse de la consommation de produits sont tout à fait controuvés, ils ont pour but de diminuer les dépenses du budget (environ un milliard d’euros par an, alors que les rentrées fiscales des quinze États membres de l’UE provenant du secteur du tabac atteignent 60 milliards d’euros par an), et leur éventuelle adoption provoquera, pour les économies régionales, des dommages sociaux, politiques et économiques énormes et irréparables qui, dans le cas de la Grèce, seront encore pires.


The amendments relating to a reduction in the consumption of tobacco products are no more than a pretext, the sole purpose of which is to reduce budgetary spending (approximately 1 billion euros a year, compared with total tax revenues in the 15 Member States of the EU from the tobacco sector of 60 billion euros a year) and, if adopted, will cause huge and irreparable social, political and financial damage to regional economies, especially in Greece.

Les amendements qui portent sur la baisse de la consommation de produits sont tout à fait controuvés, ils ont pour but de diminuer les dépenses du budget (environ un milliard d’euros par an, alors que les rentrées fiscales des quinze États membres de l’UE provenant du secteur du tabac atteignent 60 milliards d’euros par an), et leur éventuelle adoption provoquera, pour les économies régionales, des dommages sociaux, politiques et économiques énormes et irréparables qui, dans le cas de la Grèce, seront encore pires.


Before, during and after the pre-budget debate Reform MPs have elaborated on our proposals for spending cuts which include approximately $6 billion in cuts to government itself, approximately $4 billion in cuts to business subsidies and about $9 billion in cuts to social program spending.

Avant, pendant et après le débat prébudgétaire, les députés réformistes ont expliqué leurs propositions de réduction de dépenses, qui prévoyaient une diminution d'environ six milliards des dépenses gouvernementales, une réduction approximative de quatre milliards des subventions aux entreprises et une diminution d'environ neuf milliards des dépenses consacrées aux programmes sociaux.


However, Canada spends a substantially smaller proportion of our GDP, 2.5 per cent approximately, on what they call elderly benefits than the current OECD average of 7 per cent. We certainly spend a lot less than France or Italy, which spend 12.5 per cent and 14 per cent of their GDP respectively on public pensions.

Néanmoins, le Canada consacre une proportion nettement plus faible de son PIB, environ 2,5 p. 100, à ce qu'on appelle des prestations aux aînés que l'OCDE qui y consacre, en moyenne, 7 p. 100. Nous dépensons certainement beaucoup moins que la France ou l'Italie, qui dépensent 12,5 p. 100 et 14 p. 100, respectivement, de leur PIB pour les régimes de pension publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which spends approximately' ->

Date index: 2023-09-15
w