Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, it is always a pleasure to speak to the House when you are in the chair, but this should not divert our attention from the extremely despicable, antidemocratic and deplorable nature of the practice which started during the previous parliament and which brings the government to act offhandedly and to resort to gag orders on issues of crucial importance for our fellow citizens.
M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, c'est toujours un plaisir de prendre la parole quand vous occupez le fauteuil, mais cela ne doit pas nous empêcher de souligner le caractère extrêmement odieux, antidémocratique et triste pour le gouvernement d'une pratique établie lors de la précédente législature, qui consiste à se comporter cavalièrement en imposant le bâillon sur des dossiers d'importance pour nos concitoyens.