Within five years of the act coming into effect, the minister must first consider all of the lighthouses mentioned in the petitions; second, determine which of them should be designated as heritage lighthouses, and whether any related sites or structures should be included in the designation; and third, make recommendations to the Governor in Council.
Dans les cinq ans suivant cette entrée en vigueur, le ministre doit, en premier lieu, examiner tous les phares mentionnés dans les pétitions et, en deuxième lieu, déterminer les phares qui devraient être désignés phares patrimoniaux et les sites ou structures connexes qui devraient être inclus dans la désignation, et en dernier lieu, faire des recommandations au gouverneur en conseil.