Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text

Vertaling van "which the employees were indeed contributing " (Engels → Frans) :

When we put these three different amounts together, we came up with annual savings in the area of $160 million, $180 million a year, of which the employees were indeed contributing in the area of $30 million, $35 million.

Grâce à ces trois opérations, nous avons réalisé des économies annuelles de l'ordre de 160 à 180 millions de dollars par an, la contribution des employés étant de l'ordre de 30 à 35 millions de dollars.


(b) requiring any class of persons to file information returns respecting any class of information required in connection with contributions under this Act, including information respecting contributions of employees of any such persons identified by the province in which the employees were employed;

b) enjoindre à toute catégorie de personnes de produire des déclarations de renseignements concernant toute catégorie de renseignements requis relativement aux cotisations que prévoit la présente loi, notamment des renseignements sur les cotisations d’employés de semblables personnes désignées par la province où travaillaient ces employés;


43. Urges the Council to break the deadlock with regard to the adoption of the amendment to the pregnant workers directive accepting the flexibility proposed by Parliament so that Europe can make progress in protecting the rights and improving the working conditions of pregnant workers and those who have recently given birth; underlines, in this connection, the importance of effectively protecting motherhood and fatherhood by combating i) dismissal from employment during or after pregnancy, ii) salary cuts during maternity leave, and iii) downgrading of job status or remuneration upon return to work; emphasises the ...[+++]

43. prie instamment le Conseil de débloquer l'adoption de la modification de la directive relative aux travailleuses enceintes en acceptant la flexibilité proposée par le Parlement européen pour que l'Europe puisse progresser en matière de protection des droits et d'amélioration des conditions de travail des travailleuses enceintes ou accouchées; souligne qu'il importe, à cet égard, de protéger efficacement la maternité et la paternité en luttant contre i) le licenciement pendant et après la grossesse; ii) les diminutions salariales pendant le congé de maternité; et iii) la dévalorisation de l'emploi et de la rémunération au retour au ...[+++]


43. Urges the Council to break the deadlock with regard to the adoption of the amendment to the pregnant workers directive accepting the flexibility proposed by Parliament so that Europe can make progress in protecting the rights and improving the working conditions of pregnant workers and those who have recently given birth; underlines, in this connection, the importance of effectively protecting motherhood and fatherhood by combating i) dismissal from employment during or after pregnancy, ii) salary cuts during maternity leave, and iii) downgrading of job status or remuneration upon return to work; emphasises the ...[+++]

43. prie instamment le Conseil de débloquer l'adoption de la modification de la directive relative aux travailleuses enceintes en acceptant la flexibilité proposée par le Parlement européen pour que l'Europe puisse progresser en matière de protection des droits et d'amélioration des conditions de travail des travailleuses enceintes ou accouchées; souligne qu'il importe, à cet égard, de protéger efficacement la maternité et la paternité en luttant contre i) le licenciement pendant et après la grossesse; ii) les diminutions salariales pendant le congé de maternité; et iii) la dévalorisation de l'emploi et de la rémunération au retour au ...[+++]


The review of the EPA negotiations foreseen in 2006 by art.37.4 of the Cotonou Agreement should represent a major assessment of the extent to which the negotiations are indeed contributing to these goals.

La révision des négociations APE prévues en 2006 par l'article 37, paragraphe 4, de l'Accord de Cotonou devrait permettre de jauger précisément la mesure dans laquelle les négociations contribuent effectivement à ces objectifs.


The proposed regulations do indeed contribute to guaranteeing a credible system to protect the quality of registered products which are trusted and whose popularity is growing in the Union and across the world.

Les règlements proposés contribueront à garantir un système crédible de protection de la qualité de produits enregistrés ayant fait leurs preuves et dont la popularité s’accroît dans l’Union et dans le monde entier.


A number of Members have mentioned that some EU Member States are actually in breach of the code, while declaring themselves determined to prevent the export of equipment which might be used for internal repression or international aggression, or indeed contribute to regional instability.

Certains députés ont mentionné le fait que certains États membres de l’UE enfreignent effectivement le code, tout en se déclarant déterminés à prévenir l’exportation d’équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne ou d’agression internationale, voire de contribuer à l’instabilité régionale.


[Text] Question No. 143 Mr. Bill Casey: With regard to any ongoing Transport Canada review of the possible privatization of the Marine Atlantic Inc. Crown corporation: (a) will there be a detailed audit undertaken to determine if any excess pension funds were spent and the current value of the plan; (b) were excess pension funds used to purchase the MV Leif Erickson; (c) were excess pension funds used to buy out union contracts; (d) were excess pension funds used to provide the active Marine Atlantic Inc. employees with a two year pen ...[+++]

[Texte] Question n 143 M. Bill Casey: En ce qui concerne l’étude en cours à Transports Canada concernant la privatisation possible de la société d’État Marine Atlantique S.C.C.: a) procédera-t-on à une vérification détaillée pour déterminer si des excédents du fonds de retraite ont effectivement été dépensés et pour établir la valeur actuelle du régime; b) a-t-on utilisé des excédents du fonds de retraite pour acheter le MS Leif Erickson; c) a-t-on utilisé des excédents du fonds de retraite pour racheter des conventions collectives; d) a-t-on utilisé des excédents du fonds de retraite pour suspendre les cotisations des employés actifs de Marine At ...[+++]


Joe's story is also about individual responsibility to his many employees throughout Atlantic Canada and in the communities in which they lived, because he took great pride in putting money into equipment for his plants, believing that that kind of investment - not expenditures on personal luxuries, but on investments that he thought were for the good of his employees - was his contribution ...[+++]

Mais la vie de Joe, c'est aussi la responsabilité individuelle de ses nombreux employés partout au Canada atlantique, dans leurs collectivités, parce qu'il était très fier d'investir dans le matériel de ses usines, convaincu qu'en faisant de tels investissements - qui n'étaient pas des dépenses pour des produits de luxe personnels, mais bien des investissements pour ce qu'il jugeait être le bien de ses employés -, il contribuait au bien commun.


It was started in 1902 and it was turned into a trust into which the employees could make contributions in 1937.

Elle a été créée en 1902 et a été transformée en caisse fiduciaire de retraite en 1937, à laquelle les employés peuvent contribuer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the employees were indeed contributing' ->

Date index: 2020-12-31
w