Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which these talks were concluded while " (Engels → Frans) :

– (LV) Mr President, I should also first like to thank the Council and Commission for coming to this compromise but, in particular, Mr Saïd El Khadraoui for the proper way in which these talks were concluded while not losing sight of their goal.

– (LV) Monsieur le Président, je souhaiterais moi aussi commencer par remercier le Conseil et la Commission pour être parvenus à ce compromis, mais surtout M. Saïd El Khadraoui pour la façon dont ces négociations ont été menées sans perdre de vue leur objectif.


Notes that there were two previous rounds of redundancy (April 2010 and April 2011) in Talk Talk with an estimated 50 persons per instance; however, these were viewed as representing management restructuring which would allow for the Waterford operation to be managed directly from UK headquarters; in addit ...[+++]

prend note qu'il avait déjà été procédé au sein de Talk Talk à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ; fait observer que ces licenciements avaient toutefois été considérés comme une réorganisation de la gestion du groupe, réorganisation destinée à permettre le pilotage des activités de Waterford directement depuis le siège, au Royaume-Uni; ajoute qu'il est estimé que le centre de Talk Talk à Waterford a vu baisser de 40 % son volume d'appels;


While these men were no doubt ill, they were also let down by a health service which required them to travel up to 100 kilometres to Dublin to seek help. Ironically, while suicide bereavement services exist in nearby towns, there are no services in any of these towns dealing with depression and mental illness, which would help to prevent such suicides in the first place.

Si ces hommes étaient sans aucun doute malades, force est de constater qu’ils n’ont pas été pris en charge comme ils auraient dû l’être par un service de santé qui les obligerait à se rendre à Dublin, distante de 100 km. Ironie du sort, alors qu’il existait des services de soutien aux personnes endeuillées par le suicide d’un proche dans les villes voisines, il n’y avait dans nulle d’entre elles aucun service de soins aux personnes dépressives et aux malades mentaux, service qui permettrait de prévenir ces suicides.


These include the introduction of Autonomous Trade Preferences (Moldova) , which provide for duty and quota free access to the EU markets for all products (except for certain agricultural products for which some concessions are nevertheless given), and the negotiation of a number of sectoral agreements, such as agreements on trade in agricultural, processed agricultural and fishery products (Egypt, Israel, Morocco) or Agreements on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products (ACAAs) which aim at the recognition of equivalence in technical regulations, standard ...[+++]

Il s'agit de l'introduction des préférences commerciales autonomes (Moldavie) , qui prévoient un accès en franchise de droits et hors contingents aux marchés de l'UE pour l'ensemble des produits (à l'exception de certains produits agricoles pour lesquels des concessions sont toutefois accordées), et de la négociation d'un certain nombre d'accords sectoriels, tels que les accords sur les échanges de produits agricoles, de produits agricoles transformés et de produits de la pêche ( Égypte, Israël, Maroc ) ou les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels, dont l'objet est la reconnaissance de l'équi ...[+++]


Since the measures which are the subject of the present decision were granted to HSY (i.e. HSY as a whole) during the same period as the period analysed in these earlier decisions, it must be concluded that the part of these measures which has supported the military ...[+++]

Compte tenu du fait que les mesures faisant l’objet de la présente décision ont été prises en faveur de HSY (c’est-à-dire, de l’ensemble de HSY) durant la même période que celle examinée dans les décisions antérieures en question, il est par la force des choses déduit que la partie des mesures ayant soutenu des activités militaires de HSY relève du champ d’application de l’article 296 du traité et est exclue de l’application des règles relatives aux aides d’État.


– (DA) Mr President, we were talking a short while ago about the death penalty, and Iran is one of the countries in which many death sentences, especially by means of stoning, are pronounced.

- (DA) Monsieur le Président, on vient de parler de la peine de mort et l’Iran est l’un des pays où de nombreuses condamnations à mort sont encore prononcées, en particulier par lapidation.


When these talks were concluded in June 2001, the EU decided progressively to resume cooperation based on an examination of the political situation at regular intervals.

Au terme de ces discussions en juin 2001, l'UE a décidé de reprendre progressivement la coopération sur la base d'une révision périodique de la situation politique.


4. Judgments given before the date of application of this Regulation but after the date of entry into force of Regulation (EC) No 1347/2000 in proceedings instituted before the date of entry into force of Regulation (EC) No 1347/2000 shall be recognised and enforced in accordance with the provisions of Chapter III of this Regulation provided they relate to divorce, legal separation or marriage annulment or parental responsibility for the children of both spouses on the occasion of these matrimonial proceedings and that jurisdiction was founded on rules which ...[+++]

4. Les décisions rendues avant la date de mise en application du présent règlement, mais après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000, à la suite d'actions intentées avant la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000 sont reconnues et exécutées conformément aux dispositions du chapitre III du présent règlement pour autant qu'il s'agisse d'une décision de divorce, de séparation de corps ou d'annulation du mariage, ou d'une décision relative à la responsabilité parentale des enfants communs rendue à l'occasion d'une telle action matrimoniale, et que les règles de compétence appliquées sont conformes à celles prévues soit par le chapitre II du présent règlement ou du règlement (CE) n° 1347/2000, soit par une c ...[+++]


And while most of the programmes were approved in 2001, the financing agreements (which set down the details of the global grants) were not sent to the Commission and concluded until some way into 2002, which explains the delay in implementing the programmes.

Si les programmes ont été approuvés pour la plupart en 2001, les conventions de financement (concrétisant la subvention globale) n'ont été envoyées à la Commission et conclues que dans le courant de 2002, ce qui explique le retard pris dans la mise en oeuvre de ces programmes.


When we deal with these subjects, however, I think it might be a good idea if, once in a while, we were to take stock of what we are actually doing when we take these initiatives, which are, of course, all offshoots of the Schengen Convention and ideas about the ‘area of democracy, freedom and justice’ we talk so much about ...[+++]

J'estime que nous devrions, dans le cadre de l'examen de ces problèmes, faire le bilan de ces initiatives, qui découlent toutes de l'accord de Schengen et des idées d'un "espace de démocratie, de liberté et de justice" dont on parle tant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which these talks were concluded while' ->

Date index: 2022-03-26
w