The debate and the controversy to which this decision gave rise have been very worthwhile, particularly because they have led to acceptance of longer transitional periods, recognition of the specific nature of certain sensitive products and also acceptance of the principle of financing regional funds designed to offset losses of earnings that result from the elimination of tariff barriers.
Le débat et la controverse auxquels elle a donné lieu étaient fort utiles, parce qu'ils ont notamment permis, d'accepter des périodes transitoires plus longues, de reconnaître la spécificité de certains produits sensibles, d'accepter aussi le principe du financement de fonds régionaux, pour accompagner le manque à gagner faisant suite à la suppression des barrières tarifaires.