Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just outlined which " (Engels → Frans) :

I would like those who are not to adopt the approach I have just outlined, which is to define the problem and seek a solution, and not to rule out any solution a priori, but to consider them all.

Ceux qui sont d'avis contraire, j'aimerais, à partir de la façon de travailler que je viens d'expliquer, c'est-à-dire une définition du problème et une recherche de solution, qu'on n'exclut pas une solution en partant, mais qu'on les considère toutes.


Mr. McKie: If you flip the argument on its head and start with the default position that Mr. Rubin has just outlined, which is basically the public's right to know, you could address the whole area of airport security this way.

M. McKie : Si vous inversez l'argument et commencez avec la position par défaut que M. Rubin vient d'esquisser, soit en gros le droit du public de savoir, vous pourriez régler de cette façon toute la question de la sécurité aéroportuaire.


If the company didn't want to cooperate in the investigation like the one I just outlined—which might be coming to you soon, I don't know if you've received it yet—in that scenario, if the company decided they didn't want to cooperate, you could not investigate.

Si l'entreprise décide de ne pas coopérer à l'enquête dans le contexte d'une situation telle que celle que je viens d'évoquer, et dont vous allez peut-être être saisie prochainement, peut-être l'avez-vous déjà été, vous ne seriez pas à même d'enquêter si l'entreprise vous refuse sa coopération? C'est exact.


Given the circumstances I have just outlined, which show the true economic and fiscal capacity of Saskatchewan, I would like the member opposite to please explain, if he can, why he does not agree that Saskatchewan deserves the same deal as that afforded Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, which, I may say, was an extremely fair deal (1250) Hon. John McKay: Mr. Speaker, the member misstates it.

Il y a une question de justice en jeu en l'occurrence. Au regard des éléments que je viens d'exposer, qui montrent la véritable capacité économique et fiscale de la Saskatchewan, je voudrais que le député nous explique, s'il le peut, pourquoi, selon lui, elle ne mérite pas de se faire accorder la même entente à laquelle ont eu droit Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse, une entente, soit dit en passant, qui était on ne peut plus juste (1250) L'hon. John McKay: Monsieur le Président, le député s'est trompé.


The ideas for future orientations which I have just outlined should provide a better framework for more openness and participation.

Les idées relatives aux futures orientations que je viens de souligner devraient fournir un cadre favorable à une plus grande ouverture et une plus grande participation.


The civic participation programme which has just been launched will end with the current financial perspectives at the end of 2006, but in the light of the challenges outlined in this paper, it is clear that further action will be needed.

Le programme de participation civique qui vient d'être lancé arrivera à son terme, en même temps que les actuelles perspectives financières, à la fin de 2006, mais à la lumière des défis exposés dans le présent document, il est évident que l'action devra être poursuivie.


The civic participation programme which has just been launched will end with the current financial perspectives at the end of 2006, but in the light of the challenges outlined in this paper, it is clear that further action will be needed.

Le programme de participation civique qui vient d'être lancé arrivera à son terme, en même temps que les actuelles perspectives financières, à la fin de 2006, mais à la lumière des défis exposés dans le présent document, il est évident que l'action devra être poursuivie.


This outcome, Madam President, ladies and gentlemen, respects the principles which I have just outlined and to which we are all committed.

Ce résultat, Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, est respectueux des principes que je viens d'évoquer et auxquels nous sommes tous attachés.


– We are not going to reopen Thursday’s debate now. The response is the one I have just outlined, which recalls the terms of the inquiry which I had proposed and which everyone agreed to, which was carried out by the Secretary-General and which gave rise to this conclusion.

- Ne rouvrons pas maintenant le débat de l'autre jour : la réponse est telle que je vous l'ai résumée ; elle rappelle les termes de l'enquête que j'avais proposée et que tous avaient acceptée, enquête qui a été menée par le secrétariat général et qui a abouti à cette conclusion.


Therefore, people do go to jail for simple cannabis possession on the basis of the mechanics that I have just outlined, which is very worrisome.

Par conséquent, des gens sont effectivement emprisonnés pour simple possession de cannabis en fonction des mécanismes que je viens de décrire, ce qui est très inquiétant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just outlined which' ->

Date index: 2024-06-16
w