Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which was led by then brigadier-general roméo dallaire " (Engels → Frans) :

The Speaker: In order to mark the 20th anniversary of the United Nations' Assistance Mission for Rwanda, which was led by then Brigadier-General Roméo Dallaire, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of a delegation of veterans of that mission: retired Lieutenant-Colonel Michel Bussière, retired Major Jean-Guy Plante, retired Major Jean-Yves St-Denis, retired Major Sarto Leblanc, Commander Robert John Read, retired Major Philip Charles Lancaster, retired Major Donald James MacNeil, retired Lieutenant-Colonel Michael Austdal, and Doctor James Orbinski.

Le Président: Pour marquer le 20 anniversaire de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda, dirigée par le brigadier-général Roméo Dallaire, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune d'une délégation d'anciens combattants qui ont participé à cette mission: le lieutenant-colonel à la retraite Michel Bussière, le major à la retraite Jean-Guy Plante, le major à la retraite Jean-Yves St-Denis, le major à la retraite Sarto Leblanc, le commandant Robert John Read, le major à la retr ...[+++]


General Roméo Dallaire, as he was known then, was the UN Force Commander during the genocide in Rwanda.

Le général Roméo Dallaire — c'était son titre à l'époque — était le commandant de la mission de l'ONU lors du génocide survenu au Rwanda.


Eight hundred thousand people were murdered in a 24-hour period as the United Nations force led by Canadian General Roméo Dallaire, which was poorly equipped and lacked proper direction from the United Nations, was unable to intercede.

Huit cent mille personnes ont été massacrées en 24 heures parce que les forces des Nations Unies dirigées par le général canadien Roméo Dallaire, qui étaient mal équipées et qui n'ont pas reçu les ordres voulus des Nations Unies, ont été incapables de prévenir ce drame.


Hon. Richard J. Doyle: Honourable senators, Brigadier General Alex Ross, writing 50 years after the momentous events, recalled that on his sector of the front, the Fourth Canadian Infantry Brigade, of which Colonel D.E. Macintyre was then Brigade Major, was to deliver the initial attack upon the enemy's front line system.

L'honorable Richard J. Doyle: Honorables sénateurs, le brigadier-général Alex Ross raconte, 50 ans après les événements mémorables, les moments précédant l'attaque initiale contre la ligne de front de l'ennemi par son secteur au front, la quatrième brigade d'infanterie du Canada, dont le colonel D. E. Macintyre était alors major de brigade.


Let me read a list of people and organizations that have raised serious questions about the capability of the Canadian Forces: the Conference of Defence Associations last week came out with an extremely valuable report explaining that they have some very serious concerns about the state of the armed forces; General Lewis MacKenzie; General Romeo Dallaire; Colonel Brian Mac ...[+++]

Permettez-moi de vous lire une liste de gens et d'organismes qui ont exprimé de graves doutes au sujet des capacités des Forces canadiennes: la Conférence des associations de la défense a publié la semaine dernière un rapport extrêmement intéressant expliquant ses sérieuses réserves au sujet de l'état de préparation des forces armées; le général Lewis MacKenzie; le général Romeo Dallaire; le colonel Brian MacDonald, un analyste réputé des questions de défense; l'Institut canadien des études stratégiques, qui a publié une étude révélant que les Forces armées canadiennes pourraient ne compter que 43 000 membres ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which was led by then brigadier-general roméo dallaire' ->

Date index: 2022-07-26
w